Artista: The Police
Nombre del disco: Greatest Hits
Año de publicación: 1992
Discográfica: This Compilation ℗ 1992 A&M Records Limited

La canción de hoy es Wrapped Around Your Finger, uno de los mejores éxitos de The Police. Qué gran banda. Una balada que se convierte en medio tiempo fabulosa. Pertenece al álbum Greatest Hits y nos habla de una mujer que nos enseña la parte oscura de la existencia, esa herrumbre que es la mayoría de la realidad circundante, aunque esta vez la luz de nuestro protagonista, que no es más rápida pero sí más fuerte, hace que se vuelvan las tornas.

Letra

Wrapped Around Your Finger

Me consideras el joven aprendiz
atrapado entre Escila y Caribdis*
hipnotizado por ti si me quedase
mirando ese anillo que rodea tu dedo.

He venido aquí sólo en busca de conocimiento
sobre esas cosas que no me enseñaron en la universidad.
Puedo ver el destino que vendiste convertido en una brillante cinta de oro.

Me envolveré alrededor de tu dedo.
Me envolveré alrededor de tu dedo.
Mefistófeles no es tu nombre,
sé lo que te traes entre manos igualmente.
Escucharé con atención tus enseñanzas,
verás cómo dan sus frutos.
Me envolveré alrededor de tu dedo.
Me envolveré alrededor de tu dedo.

El diablo y el profundo mar azul tras de mí
se desvanecen en el aire, nunca me encontrarás.
Convertiré tu rostro en alabastro
cuando descubras que tu siervo es tu amo.

Te envolverás alrededor de mi dedo.
Te envolverás alrededor de mi dedo.
Te envolverás alrededor de mi dedo.

Nota* Escila y Caribdis son dos monstruos marinos de la mitología griega situados en orillas opuestas de un estrecho canal de agua, tan cerca que los marineros intentando evitar a Caribdis terminarían por pasar muy cerca de Escila y viceversa.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Ayer estuve viendo la película y estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Silvia Russo en realidad es suzi Rotolo,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

https://youtu.be/fo4TRnk9wCA?si=x9-CyDyT27I3-2Xc Vamos con Príncipe Valiente, una formación sueca, concretamente de Estocolmo, con un estilo que os recordará esos sonidos oscuros de Joy Division y The Cure. Con una estética minimalista y estérea hacen disfrutar desde...

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

https://www.youtube.com/watch?v=7VG3-dIc5Ok Como dice el poeta, tener años no es hacerse viejo. Hay veces a lo largo del día que se siente uno cansado, como si tuviera siglos. Y hay otros días, en el jardín de tu casa, que estás como si tuvieras 4. Por lo tanto,...

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

https://youtu.be/zggFCVkFl4A?si=OMFTmKi8ZBuRQ8xy Vamos hoy con el último lanzamiento de Nadia Sheikh. How To Lose A Friend, una melancólica canción con un ritmo alegre que mezcla el recuerdo y la aceptación de la situación actual, con una bonita letra que nos dice...

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

https://youtu.be/hkkO2uiOEUM?si=29LFQ1h2rcz3UjjE Me he econtrado por casualidad esta bonita canción de The Cure, de su disco The Head On The Door, del año 1985. Con una buenísima melodía, esta canción nos descubre cómo Robert Smith se interesaba por la oscuridad...

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

https://youtu.be/5anLPw0Efmo?si=5dmgI8piwiqwFrBd Cuando amamos siendo jóvenes, muchas veces creamos relaciones de dependencia. A veces nos toca pasarlo mal, no sabemos por qué, pero nos encontramos en sitios dulces y oscuros, quizá, ocultando los clavos, que diría el...