El siguiente poema de Las Flores del Mal de Baudelaire, es la representación escrita de una obra de arte. Concretamente del dibujo de J. Mortimer, Muerte sobre un caballo pálido, grabado por Haynes. Así pues, nuestro poeta describe la imagen adentrándose en la esencia...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/Sepultura – Charles Baudelaire
Las Flores del Mal bien podrían ser una crónica del alma. Del alma de Baudelaire, pasando por todos los etadios que la vida le interpuso. Este poema de hoy se titula Sepultura. Como decía Vallejo, el hombre vive si muere de su edad. En este caso parece que nuestro...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal / La Musique – Charles Baudelaire
Vamos a poner en marcha otra vez al señor Baudelaire y sus Flores del Mal. En este caso, con el poema número LXIX, titulado La musique. Un poema en el que nuestro poeta describe las sensaciones que le producen la música cuando la escucha, algo que tiene mucho que ver...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/La pipa – Charles Baudelaire
El siguiente poema de Baudelaire es el número LXVIII y se titula La Pipa. Un poema que habla del mismo poeta haciendo una personificación de este artilugio para fumar. Seguimos pues con otro poema de Las Flores del Mal. LAS FLORES DEL MAL - CHARLES BAUDELAIRE LA...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/Los búhos – Charles Baudelaire
Este pequeño poema de Charles Baudelaire, es el número sesenta y siete de Las Flores del Mal, en su segunda edición de 1861. Y nos habla de los búhos, el animal nocturno por excelencia; haciendo nuestro poeta, al final, una personificación en su última estrofa. ...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal / Los Gatos – Charles Baudelaire
El siguiente poema de las Flores del Mal, la obra de Charles Baudelaire, se titula Los Gatos. Es un poema corto pero intenso. Baudelaire vuelve a los gatos como tema de fondo para sus poemas, un animal que ha fascinado a muchos escritores célebres. En este caso habla...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal / Tristezas de la luna – Charles Baudelaire
Pasamos a a otro corto y bello poema de Charles Baudelaire, autor de Las Flores del Mal. En este caso, vemos una descripción exacta de una fémina soñando, sufriendo en sueños. Un poema descriptivo tanto físicamente como subjetivamente. LAS FLORES DEL MAL - CHARLES...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal / Soneto de otoño – Charles Baudelaire
En este siguiente poema de Las Flores del Mal, la obra de Charles Baudelaire, titulado Soneto de otoño, subimos la intensidad en los conceptos y vemos a un baudelaire más oscuro. De hecho, critica la pasión y lo espiritual. Como si de una cuerda que tensa dos fuerzas...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal / El aparecido – Charles Baudelaire
Este poema de Charles Baudelaire, se titula El Aparecido. Y es el poema número LXIII de Las Flores del Mal. Un pequeño poema que no deja indiferente debido a sus intenciones. LAS FLORES DEL MAL - CHARLES BAUDELAIRE LE REVENANT Comme les anges à l’œil fauve,...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/Moesta Et Errabunda – Charles Baudelaire
Volvemos con Las Flores del Mal, la obra de Charles Baudelaire, en este caso con el poema número LXII titulado, Moesta Et Errabunda. El cual trata de la época de placeres infantiles, ingénuos, frente a la pesadez de la vida adulta, la cual se hace más llevadera por...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/A una dama criolla – Charles Baudelaire
Vamos con el poema LXI de Las Flores del Mal, la obra de Charles Baudelaire. Un poema dedicado a una dama, como su título indica. Una oda a los encantos de una mujer segura de sí misma. Una mujer que es observada por Baudelaire de manera ávida y temerosa a la vez,...
Poemas Traducidos: Las Flores del Mal/En alabanza a mi francés – Charles Baudelaire
El poema de hoy de Las Flores del Mal, la obra de Charles Baudelaire es el múmero LX. Está escrito en latín por el poeta francés, y se titula En alabanza a mi fracés. En este caso he escogido para la traducción la versión en inglés de William Aggeler. Así que aquí...