Hoy os traigo una joya sonora. Un disco que musicalmente me marcó en su día cuando lo escuché por primera vez. Esas lánguidas guitarras y el triste saxofón se quedaron grabados para siempre en la mente de todos nosotros. Un disco memorizable a pesar de su complejidad, debido a lo fuertemente melódico que es. Un regalo para los oídos que no tiene precio y que un día de 1984 vio la luz gracias a los británicos Dire Straits (Malos Momentos), del que cabe destacar también su preciosa e inconfundible portada y contraportada. Dale al play y disfruta del concierto.

 

ALCHEMY – DIRE STRAITS

 

 

Once Upon A Time In The West

Hay gente que busca un chiste fácil rompiendo así el límite de velocidad
espantando a los transeuntes por un momento
cruzando la situación, conduciendo por la hierba
apenas dejando el suficiente espacio para pasar
El dominguero jamás pasó una prueba
Oh, sí, érase una vez en el Oeste

Sí, y no sirve de nada decir que no sabes nada
aun así te atraparán si no haces algo
Sentarse en una valla es un camino peligroso
Ah, incluso podrías recibir un balazo de las fuerzas de mantenimiento de la paz
incluso el héroe recibe una bala en el pecho
Oh, sí, érase una vez en el Oeste

Madre María, tu niño ha sido sacrificado
algunas de vosotras, madres, deberían encerrar a sus hijas
¿quién protege al inocente?
Ahora, metido en un lío en la tierra de la abundancia
dime, cómo haremos lo más conveniente
Adivina, érase una vez en el Oeste

Oh, sí, érase una vez en el Oeste
Oh, sí, érase una vez en el Oeste
Oh, sí, érase una vez en el Oeste

Érase una vez en el Oeste
Érase una vez en el Oeste
Érase una vez en el Oeste

 

Expresso Love

Ella se pone el sol de día
perfume al atardecer
y sale durante la noche
con la madreselava y el almizcle
porque huele como una rosa
y sabe a melocotón
Me tiene pasando por donde pasa la vida salvaje
Haría cualquier cosa para alcanzarla

Ella fue hecha en el cielo
en el cielo del mundo
Es tan solo un expreso de amor
Sabes que estoy loco por esa chica

Me llama solo para hablar
es mi amante, mi amiga
Dice, hey señor, ¿quieres dar un paseo?
En el salvaje Oeste terminaré algún día
tengo dificultad para respirar
Ella dice, chico no sabes nada
aunque, yo sé lo que quiero
lo quiero todo

Bien, me siento tan bien porque me siento tan bien
y me siento tan bien porque parece lo correcto
Me hicieron para salir con mi chica
como un saxofón está hecho para irse con la noche

Ella puede levantar una ceja
poner su mano en mi cintura
y yo cierro un ojo ya
hay sudor en su extremidad
y me rindo a la fiebre
Me ama tan tiernamente que la creo
¿es amor? es un correcto expreso de amor

No lo quiero sin azucar dentro
Muchas gracias
Estoy nervioso, enfadado
Un toque de expreso
Hey maestro expreso
es sólo otra, igual que las demás
Hey maestro expreso
¿Esta es otra? ¿igual que las demás?

 

Romeo And Juliet

Un Romeo locamente enamorado cantaba la serenata callejera
dejando tristes a todos, apagándolos con una canción de amor que hizo
Encontró una farola, se puso a su sombra
diciendo algo como, » Tú y yo, nena, ¿qué te parece?»

Julieta dijo, » Hey, es Romeo, casi me da un infarto»
él está bajo la ventana y ella cantando, «Hey, la, mi novio ha vuelto
No deberías volver aquí cantando a la gente así
En fin, ¿qué vas a hacer?

«Julieta, los dados estaban trucados desde el principio
y apuesto a que tú explotaste en mi corazón
y el olvidado, no recuerdo la canción de la película
¿Cuándo te vas a dar cuenta de que ese momento fue un error, Julieta?

Apareces en calles diferentes, los dos estábamos en las calles de la vergüenza
Ambos sucios, los dos mezquinos, sí, y el sueño fue sólo el mísmo
Soñaba tu sueño por ti y ahora tu sueño es real
¿Cómo puedes mirarme como si fuera otro de tus negocios?

Cuando puedes enamorarte de cadenas de plata, te enamoras de cadenas de oro
Puedes enamorarte realmente de extraños y de las promesas que mantienen
Me prometiste todo, me lo prometiste en lo bueno y en lo malo, sí
Ahora solo di » Oh, Romeo, sí, sabes que solía discutir con él»

«Julieta, cuando hacíamos el amor, llorabas 
dijiste, » te amo como las estrellas en el cielo, te amaré hasta que muera»
Hay un lugar para nosotros, conoces la canción de la película
¿Cuándo te vas a dar cuenta de que ese momento fue un error, Julieta?

No soporto los rumores que ellos cuentan en T.V.
y no soporto una canción de amor como se supone que tiene que ser
No puedo hacerlo todo, pero haría cualquier cosa por ti
No puedo hacer nada que no sea estar enamorado de ti

Y todo lo que hago es extrañarte por ser como éramos
Todo lo que hago es mantener el ritmo y malas amistades
Todo lo que hago es besarte por los bares de Orion
Julie, iría a las estrellas por ti

«Julieta, cuando hacíamos el amor, llorabas 
dijiste, » te amo como las estrellas en el cielo, te amaré hasta que muera»
Hay un lugar para nosotros, conoces la canción de la película
¿Cuándo te vas a dar cuenta de que ese momento fue un error, Julieta?

Y un Romeo locamente enamorado canta la serenata callejera
dejando tristes a todos, apagándolos con una canción de amor que hizo
Encuentra una conveniente farola, se pone a su sombra
y dice algo como, » Tú y yo, nena, ¿qué te parece?
Tú y yo, nena, ¿cómo lo ves?

 

Private Investigations

Es un misterio para mi
el juego comienza
por la tarifa habitual
más gastos

La información confidencial
está en un diario
esta es mi investigación
no es una encuesta pública

Voy a revisar los informes
desenterrando trapos sucios
vas a conocerlos de todas formas
con esta línea de trabajo

Traiciones y engaños
Siempre hay una excusa para ellos
y cuando encuentro la razón
aun así no me acostumbro a ella

¿Qué has conseguido al final del día?
¿qué tienes que hacer que olvide?
Una botella de whiskey y una nueva sarta de mentiras
Persianas en las ventanas y un dolor tras los ojos

Marcado de por vida
sin indemnización
Investigaciones privadas

 

Sultans Of Swing

Sientes un escalofrío en la oscuridad
llueve en el parque
pero mientras tanto 
al Sur del río
te detienes y aguantas todo
La banda está tocando Dixie
en cuatro por cuatro*
Te sientes bien
cuando escuchas la música sonar

Bien, ahora pasa dentro
pero no mires demasiadas caras
vienen a resguardarse de la lluvia, a escuchar Jazz, a meterse en honduras
La competición está en otros lugares
Ah, pero los cuernos tocan ese sonido
Es la forma de bajar al Sur
la manera de bajar el Sur, en la ciudad de Londres

Mira al guitarra George
se sabe todos los acordes
Atiende, es exactamente ritmo
No quiere hacerte llorar ni cantar
Una vieja guitarra es todo lo que puede permitirse
cuando se pone de pie bajo las luces para tocar su rollo

Y a Harry no le importa si no llega al escenario
tiene un trabajo de mañanas – lo está haciendo bien
Puede tocar el Honky Tonk así como cualquier otra cosa
Se reserva para el viernes por la noche
con los Sultanes
Los Sultanes del Swing

Un grupo de jóvenes
están tonteando en la esquina
bebiendo y vestidos con sus mejores pantalones marrones de campana
y sus suelas con plataforma
No les importa nada
sobre cualquier trompeta sonando en la banda
no es lo que ellos llaman Rock And Roll
y los Sultanes
Sí, los Sultanes, tocan Criollo
Criollo

Después el hombre
dio un paso directo al micrófono
y dijo al fin
justo cuando sonaba la campana
«Buenas noches, ya es hora de irse a casa»
entonces lo hizo rápido
dijo algo más
«Somos los Sultanes – 
somos los Sultanes del Swing»

 

Two Young Lovers

Era el último día de verano
el principio de un nuevo romance
él fue con ella hasta la esquina
Ella dijo, «yo no bailo»

Él dijo, » déjame enseñarte»
Ella dijo, » O.K. ¿cuándo?
Él dijo, «¿Cómo puedo localizarte nena?
me gustaría verte otra vez»

Él la recogió el viernes por la noche
la llevó a comer algo
Su corazón latía y le temblaban las manos
Ella pensó que él era dulce

Y él se paró en sus zapatos en la pista de baile
Bueno, lo hicieron mejilla contra mejilla
y el caminó hasta su casa y la besó
Estuvo en las nubes toda la semana

Bien, ellos no podían estar separados
non podían dejar el uno al otro solo
Su mamá solía decir «Se hace tarde cariño
es momento de que el chico se vaya a su casa»

Y en la planta de arriba papá besó a mamá
y ella le acarició suavemente
Él dijo, «brindo por los dos jóvenes amantes
vamos a desearles toda la felicidad»

Era el último día de verano
volvían caminando a casa de la mano
entraron y le dijeron a su mamá
le enseñaron el anillo de boda

Mamá lloró y sirvió el vino
Papá dijo solamente, «Dios os bendiga
ahora, brindo por los dos jóvenes amantes
deseémosles toda la felicidad»

 

Tunnel Of Love

Me vuelvo loco con las atracciones pero es la vida que elegí
Canto acerca del pulpo, canto a la montaña rusa y al tatuaje de la tortura
He estado montado en un tren fantasma donde los coches gritan y chocan
No sé dónde estaré esta noche, pero querría decirte siempre dónde estoy

En un alborotador círculo de caras la he visto a ella parada en la luz
tiene un ticket para las carreras, como yo, fue una víctima de la noche
Puse una mano sobre la palanca diciendo vamos, enróllate
Tengo la fiebre de las tragaperras, había una flecha atravesando mi alma y corazón

Y la noria sigue girando, el neón arde por encima
Estoy justo en lo alto del mundo
Ven y da un paseo conmigo chica
en el tunel del amor

Existe el peligro cuando montas por tu cuenta y riesgo
Ella dijo, tú eres ese perfecto extranjero, dijo, nene, dejémoslo así
Es sólo un paseo tortuoso nena, pasa y di
hey señor, deme dos, deme dos, porque pueden jugar dos

Bueno, ha sido dinero para el músculo, otro carrusel
Dinero para el músculo y otra chica, me mola
Un nuevo ajetreo solo para hacerte grande
en Rockaway, Rockaway

Esa chica luce tan bien para mi como siempre
como esa ciudad española cuando éramos niños
Esa chica luce tan bien para mi como siempre
como esa ciudad española cuando éramos niños

Se sacó un medallón de plata y me dijo que me recordaría por esto
Ella me puso la mano en el bolsillo, tengo un recuerdo y un beso
Entre el rugido de la tierra y el diesel, me paré y la vi marcharse
Podría haberme encontrado con ella fácilmente
pero algo me hizo quedarme

Y ahora la busco entre esos carruseles
y soportales de la feria
La busco por todas partes, desde la carreara de obstáculos hasta las empalizadas
En cualquier galería de tiro donde las promesas fueran hechas
En Rockaway, desde Cullercoats saliendo por Whitley Bay hasta Rockaway

 

Telegraph Road

Hace mucho tiempo vino un hombre por un camino
andando treinta millas con un saco a la espalda
bajó su carga donde le pareció mejor
Hizo un hogar en el desierto
construyó una cabaña y un almacén de invierno
y aró la tierra junto a la fría orilla del lago
Y otros viajeros llegaron andando por el camino
ellos nunca fueron más allá, y nunca volvieron
Vinieron las iglesias, los colegios
los abogados y las normas
los trenes y los camiones con su carga
y el sucio viejo camino se convirtió en Telegraph Road

Llegaron las minas, después los minerales
Entonces hubo tiempos duros, hubo una guerra
Telegraph canta una canción sobre el mundo más allá
Telegraph Road fue tan profunda y extensa
como un río ondulante

Y mi radio dice que esta noche habrá helada
La gente conduce a casa desde las fábricas
hay seis carriles de tráfico
tres de ellos van despacio

Solía gustarme ir a trabajar, pero la cerraron
Tengo derecho a ir a trabajar, pero aquí no hay trabajo
y dicen que van a tener que pagar lo que me deben
Vamos a tener que cosechar alguna semilla que se ha sembrado
y los pájaros sobre los cables y los postes telegráficos
siempre pueden volar lejos de esta lluvia y este frío
Puedes escucharlos cantar en su código telegráfico
todo el camino abajo de Telegraph Road

Ya sabes, preferiría olvidar, pero recuerdo esas noches
cuando la vida era solo una apuesta en una carrera en medio de las luces
Tienes la cabeza sobre mi hombro y tu mano en mi pelo
Ahora actúas un poco más fría, como si no te importase
pero cree en mí nena, y te llevaré lejos
de esta oscuridad hacia la luz del día
de esos ríos de luces, esos ríos de lluvia,
de la ira que vive en las calles con esos nombres
Porque he recorrido cada semáforo rememorando el  pasado
He visto la desesperación explotar en llamas
y no quiero verlo otra vez

Lejos de todas estas señales diciendo » perdón, pero estamos cerrando»
todo el camino abajo de Telegraph Road

 

Solid Rock

Bueno, echa un vistazo a esto
Hice un castillo de arena
diciendo, aquí es dónde estás, ya sabes
No podría entenderlo ahora
Si me he dado cuenta de que las posibilidades eran mínimas
por qué me sorprende cuando la marea sube por dentro

Iré a vivir a una roca sólida
Iré a vivir a una roca sólida
Quiero dar, no quiero estar bloqueado
Iré a vivir a una roca sólida

Bien, estoy enfermo de potencial
estoy enfermo de vanidad ya
estoy pegado a la realidad esencial ahora
y no sé lo que es peor
Trato de hacer un monedero de seda
viviendo una ilusión, viviendo en confusión

Iré a vivir a una roca sólida
Iré a vivir a una roca sólida
Quiero dar, no quiero estar bloqueado
Iré a vivir a una roca sólida

Bueno, un castillo de naipes
nunca se construyó para el temblor
podrías soplar y derribarlo con cualquier clase de clima
Ahora dos rocas sólidas, dos bloques sólidos
Están hechos para permanecer
Sí, están hechos para permanecer unidos

Porque el corazón que tú rompes
es el único en el que te apoyas
La cama que haces
es la única en la que descansas
Cuando me señalas con el dedo porque tu plan fracasa
tienes tres dedos más apuntando hacia ti

Iré a vivir a una roca sólida
Iré a vivir a una roca sólida
Quiero dar, no quiero estar bloqueado
Iré a vivir a una roca sólida

Soy una sólida roca ya

 

Going Home

(Instrumental)

 

Nota*.- Tiempo musical 4/4.

 

Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Letras

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Hace mucho que no publicamos un disco traducido. Así que vamos con uno de los mejores discos de este año. Dark Matter, de los americanos Pearl Jam. Un disco que rebosa frescura, ímpetu. Ganas de hacer las cosas bien. Porque en todas sus canciones, se nota que los de...

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Este año, se cumplen 30 desde la publicación de Dirt, el segundo álbum de estudio de la banda Alice In Chains. Un disco que habla de la drogodependencia y de esos momentos oscuros del alma en la juventud.  

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

No es necesario que dé muchas explicaciones de lo que supone este disco cumbre, en la carrera de la banda inglesa Pink Floyd. Este trabajo habla por sí mismo con una contundencia que pocos han podido conseguir a lo largo de los años. Vamos pues con The Dark Side Of...

Discos Traducidos: (What’s the Story) Morning Glory? – Oasis

Discos Traducidos: (What’s the Story) Morning Glory? – Oasis

(What's the Story) Morning Glory? es un discazo de la banda inglesa Oasis. Un magnífico álbum que sonó y suena todavía a música celestial. Con unas subjetivas letras que plasman anécdotas de aquella época, los hermanos Gallagher consiguieron llegar a lo más alto en...