Hoy os traigo este magnífico último disco de los ingleses Iron Maiden. Senjutsu. Una banda que sigue su ascenso imparable, en este difícil mundo de la música.

Artista: Iron Maiden
Nombre del disco: Senjutsu
Año de publicación: 2021
Discográfica: Parlophone Records

Letras

Senjutsu

Marca el ritmo de la advertencia, el sonido de los tambores,
enciende todas las balizas,
llama a las armas a todos los hombres por doquier.
Tenemos que luchar ahora, el orgullo de la dinastía está en juego.
Los invasores repelen por el norte,
mantienen alejados a los nómadas que llegaron de las llanuras.
Las praderas del norte están inundadas de todos ellos,
bloqueando así a las tribus que invaden desde nuestro sur.

Uniéndose a la llamada
podemos escuchar lejano, el sonido de los distantes tambores,
también necesitan a todos en la murralla,
por lo que el día de nuestro juicio, ha comenzado a caer.

Sobrevive en las cornisas mordidas por el polvo.
El conocimiento y la virtud son azotados por la codicia.
En verdad, vienen a por nosotros,
están bailando sobre las tumbas de los que sangraron por nosotros.
Son expulsados por nuestro infinito deseo,
son derrotados por la ira y nuestro mayor fuego.
Atacan otra vez y lo intentan como pueden.
Contenedlos de nuevo y miradlos correr.

Uniéndose a la llamada
podemos escuchar lejano, el sonido de los distantes tambores,
también necesitan a todos en la murralla,
por lo que el día de nuestro juicio, ha comenzado a caer.

Escúchalos llegar.
Ya preparados, esperamos.
Tenemos que ser firmes,
debemos ser pacientes.
Tenemos que creer en
que podemos ganar.
Lo que nos salvará
es la gran muralla.

Bajo asedio ya, tienen la verdadera fuerza para contenerlos,
tenemos que creer que podemos repelerlos,
con la fe que nuestros ancestros nos enseñaron.
Tenemos que creer que podemos proteger la muralla.
Que lo intenten si pueden, nosotros los derrotaremos.
Lucharemos hasta el final, nunca serán nuestros dueños.
En la batalla de las voluntades, lucharemos hasta el último hombre.
Honraremos a nuestros muertos, así no habrán peleado en vano.

Celebra nuestro destino,
venga a los compasivos.
Aguanta en la gran muralla.
Nunca volverá a caer.
Las flechas caen,
oscuro olvido.
Vive en espíritu,
vive para contárselo a nuestros hijos.

Uniéndose a la llamada
podemos escuchar lejano, el sonido de los distantes tambores,
también necesitan a todos en la muralla,
por lo que el día de nuestro juicio, ha comenzado a caer.

Stratego

¿Cómo haces para leer la mente de un loco?
Enséñame el arte de la guerra,
porque traeré más de la que esperabas.
Dame un ultimátum
que no pudiera soñar.
Derramamientos de una llorosa nación sobre mi alma.

Porque no tengo un alma mortal,
la que tú ya conoces.
Mírame a los ojos,
tampoco hay sorpresa.

El océano es negro, el diablo es el camino.
Estoy mirando más allá, debajo del mar.
El ojo de la tormenta está aquí otra vez.
He estado ahí antes de que nacieras.
Más allá de la oscuridad, siento el dolor,
está oculto, pero no puedo explicarlo.
Una cruz con la que cargar, una profunda fe.
Mi dolor susurra una vez más.

Te oigo decir mi nombre.
Ven a reclamar mi vida otra vez.
Reza por mí, estoy casi allí.
El dolor parece demasiado para soportar.

Intento encontrar mi camino a casa,
trato de sentir lo mismo otra vez.
Llevo escuchando la voz de la nada demasiado tiempo,
poco a poco, me corroe.
Creo que he perdido mi cabeza,
es demasiado tarde ya, para cambiar lo que he dejado atrás.

Escúchame, haz caso a mi llamada.
Estoy preparado para caer.
Señor, escúchame ya,
deja que me vaya.

El océano es negro, el diablo es el camino.
Estoy mirando más allá, debajo del mar.
El ojo de la tormenta está aquí otra vez.
He estado ahí antes de que nacieras.
Más allá de la oscuridad, siento el dolor,
está oculto, pero no puedo explicarlo.
Una cruz con la que cargar, una profunda fe.
Mi dolor susurra una vez más.

The Writing in the Wall

Al otro lado de un colorido desierto se encuentra un tren de vagabundos.
Todo lo que queda de lo que éramos, es en lo que nos hemos convertido.
Una vez, nuestros imperios fueron gloriosos, pero hoy han desaparecido.
La muerte nos daba tiempo para vivir, y ahora nuestro tiempo se ha terminado

Hoy, de ser victoriosos, nos hemos convertido en nuestros esclavos.
Una tierra de gloria y esperanza construyendo cementerios para los valientes.

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?

Aferrarnos a la furia, es todo lo que conocemos.
La ignorancia es nuestro juez y jurado, todo lo que tenemos que mostrar.
Desde Hollywood hasta Babilonia, que llegue la guerra santa al reino
con un rastro de polvo y cenizas, cuando el ardiente cielo se consuma.

Una marea de cambio se acerca, y eso es lo que temes.
El terremoto nos espera, aunque tú no quieras escuchar.
Estás demasiado ciego como para ver.

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Cabalgando a tu lado

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Están cabalgando a tu lado.

Lost in a Lost World

No todo parece estar al margen,
a veces lo que parece ser es apariencia.
Lo que se muestra en la cara solo es un reflejo.
Todos tenemos mejores lugares a los que ir.

No sabemos lo que tenemos hasta que lo perdemos,
hasta que ese momento llega y sabes que ya no existe.
Es tan difícil decir cosas que deberíamos hacer expresado hace tiempo.
Me alejo de esos pensamientos en mi cabeza.

La gente está adorando al sol,
y todos los niños apuntan al cielo,
ellos ven al águila mientras flota con el viento,
la seguirán con sus elevados espíritus.

El búfalo vaga por la llanura.
Caminamos entre las llamas, pero bailamos por la lluvia.
Los consagrados muertos en tierra sagrada, son los ancianos,
y por ellos, también lavamos sus pecados.

Siente los espíritus de los viejos orgullosos de su raza
y el testamento de los ancestros, que nunca serán recordados.
Arde la llama de la inocencia, mientras cabalgan hacia el sol.
Estoy pensando ahora en nuestros antepasados que yacen muertos sobre
suelo santo y la tierra sagrada ya.
Reconsidera esa juventud robada.

Estoy perdido en un mundo perdido.
Enterrado en suelo sagrado.
Estoy perdido en un mundo perdido.
Descansando en suelo sagrado.

Estoy perdido en un mundo perdido.
Enterrado en suelo sagrado.
Estoy perdido en un mundo perdido.
Descansando en suelo sagrado.

Estoy perdido en un mundo perdido.
Enterrado en suelo sagrado.
Estoy perdido en un mundo perdido.
Descansando en suelo sagrado.

¿Alguna vez curaremos nuestras viejas heridas?
Como siempre, la desgastada oscuridad.
Están luchando por sus vidas otra vez,
así que vamos, no tengas miedo,
aquí es donde yace el destino,
solo para dejarnos respirar de nuevo.
Somos puestos en esta tierra para vagar
y caminar, por siempre perdidos.

Vamos con las cenizas de nuestros enemigos,
para vivir entre nuestros fantasmas.
De nuestro pasado nada temas.
La vida no es sino un mejor camino a la alegría.
No hay dónde ir, no hay dónde huir.
Toda nuestra nación está invadida,
la existencia misma está bajo amenaza,
y pronto no quedará ni uno de nosotros.

Recuerda los nombres de todos nuestros muertos ya
y de los enemigos que huyeron.
Estoy buscando nuestro cielo, libres para siempre.
Una orgullosa tristeza, mientras las nubes ya se alejan,
hasta que nos encontremos otra vez.

Days of Future Past

Hay una guerra en el cielo con la ira de Dios,
que me puso en esta jaula ardiente.
Una santa furia que me encierra preso,
por mi pecado mortal.
A cada hora el rey de las sombras,
se pregunta lo que su reloj suscitará.
He vivido y he amado, también es cierto,
mi cruzada fatal, por siempre jamás.

Son los días de futuro pasado para vagar por la orilla.
Un rey sin reina que muere para siempre
para vagar por el desierto,
inmortal hasta el final,
esperando su juicio,
pero ese juicio nunca acaba.

Una vez crucificado se lo perdonaste todo,
pero mi propia vida está condenada a caer.
¿Dónde está la gloria de tu nombre?
Mi retorcida alma aún arde en llamas.
Escuchad, ángeles, mi llamada.
Padre, testigo de mi caída,
entre los límites del pecado y del dolor,
camino por la tierra condenado así, de nuevo.

Son los días de futuro pasado para vagar por la orilla.
Un rey sin reina que muere para siempre
para vagar por el desierto,
inmortal hasta el final,
esperando su juicio,
pero ese juicio nunca acaba.

Son los días de futuro pasado para vagar por la orilla.
Un rey sin reina que muere para siempre
para vagar por el desierto,
inmortal hasta el final,
esperando su juicio,
pero ese juicio nunca acaba.

Son los días de futuro pasado para vagar por la orilla.
Un rey sin reina que muere para siempre
para vagar por el desierto,
inmortal hasta el final,
esperando su juicio,
pero ese juicio nunca acaba.

The Time Machine

Pasado a espada por un capricho,
sígueme ahora a un lugar donde comenzar
a ser forjado sin ira, a ser forjado sin miedo.
Los endiablados niños juegan por aquí,
escondidos en silencio, bajo los áridos deshechos.
Tengo hambre de confusión, ¿estoy aún despierto?

¿Alguna vez te he hablado de mi máquina del tiempo?
Siéntate, te contaré dónde he estado.
He vivido una larga vida, una vida extraordinaria.
Déjame que te lo cuente, permíteme llevarte allí.
¿En realidad importa? Todo está en la mente.
Déjame que te lo cuente, escucha lo que vas a encontrar.

No soy un predicador, soy solo un hombre.
No puedes imaginar lo que he visto, y he hecho.

He vivido una larga vida, he visto el mundo.
Podría contarte historias, se te pondría el pelo de punta.
Detente entre los campanarios, párate sobre los muros.
He visto la cara de dios, no me da vergüenza.
He visto a los dioses llorar, aullando al viento.
¿Por dónde empiezo? ¿Cuándo puedo comenzar?

No soy un predicador, soy solo un hombre.
No puedes imaginar lo que he visto, y he hecho.

Duermes con una luz que es oscura para mis ojos.
Padres e hijos me ofrecen todas tus mentiras,
la brutal verdad, que nunca es mentira.
La luna llena sale, mientras miras al cielo.

No soy un predicador, soy solo un hombre.
No puedes imaginar lo que he visto, y he hecho.

Abre tu corazón y abrirás el alma.
Incluso en los más tranquilos momentos, lo sé.

No soy un predicador, soy solo un hombre.
No puedes imaginar lo que he visto, y he hecho.

Inquietante colección, la oscuridad está ahí.
Estamos casados con el peligro, comprometidos con la desesperación.

Darkest Hour

Enterramos a nuestros hijos, nos volvimos y huimos,
no envejecieron, los gloriosos muertos,
pero regresamos porque un hombre dijo,
ahora en las playas, la sangre corre roja.

Les hice frente a solas.
Me quedé solo y advertí que el día llegaba,
pero se equivocaron, pacificadores de cada uno,
y no por última vez nos quedamos todos solos.

Veo que el sol se aleja
mientras abrazo la noche
y mi perro negro tiene su momento.
Durante seis largos años no podrán pasar.
Hay bárbaros en las puertas.
Les venceremos.

Aquí me siento con una gloriosa serenata,
desnudo en el trono de reyes.
Sembraste viento
y ahora cosechas tempestad.
Antes del amanecer, la hora más oscura.

La hora más oscura

Arder glorioso como un sol moribundo.
Un último gigante en llamas,
hasta que Júpiter se mueva
y convierta los arados en espadas.
Ustedes, hijos de Albion, despierten
y defiendan esta tierra santa.

Aquí me siento con una gloriosa serenata,
desnudo en el trono de reyes.
Sembraste viento
y ahora cosechas tempestad.
Antes del amanecer, la hora más oscura.

La hora más oscura

Aquí me siento con una gloriosa serenata,
desnudo en el trono de reyes.
Sembraste viento
y ahora cosechas tempestad.
Antes del amanecer, la hora más oscura.

Aquí me siento con una gloriosa serenata,
desnudo en el trono de reyes.
Sembraste viento
y ahora cosechas tempestad.
Antes del amanecer, la hora más oscura.

Antes del amanecer, la hora más oscura.

Death of the Celts

El camino serpentea cuesta arriba hasta el final.
Cabalga hacia la gloria en este día.
Recuerda ahora hacerlo orgullosísimo.
En dios confiamos, clamamos en voz alta.

Redime mi bálsamo del camino a la victoria.
Recuerda todos esos días oscuros,
de esos por los que sé que me verán pasar.
Caminaré por el campo de los muertos.

El peso de la sangre, el quebranto de los huesos.
El campo de batalla ahora lo hago mío.
La gloria de la mañana que ganamos
rezando a la rosa, sigue despierta.

El señor sobre mi espíritu dice
que la muerte no es orgullosa, ni más ni menos.
El poder de mi alma se liberará.
Entreguémonos hacia la victoria.

Se marchita un dolor que casi es una alegría.
Vagando por ahí, mi corazón se sacrificará
soñando con los días de nuestra juventud otra vez.
No es de extrañar que permanezcan los recuerdos.

Derrama tu desprecio sobre el reino.
No me compadezcas a las puertas de nuestro infierno,
porque no soy más que un mensajero, un
enviado para ajustar las cuentas de lo que debe hacerse.

Le rezo a nuestro miserable destino.
Atrevimiento, libertad, tal vez la muerte acecha.
Estoy deseando una justa exhibición.
Espero que nuestra causa, termine fielmente.

Un trueno díscolo por encima de la lluvia,
me da tiempo para pensar otra vez.
Envíalos a sus tumbas en este silencioso
día, donde yacen los muertos de la batalla.

La venganza es para todos los que yacen muertos.
No tengo miedo, mi cuerpo ha sangrado.
Viviré renaciendo otra vez.
Ven a mí ahora, acéptalo amigo mío.

Los espíritus claman por un dios desde la tumba.
En la oscuridad, la fortuna favorece a los valientes.
Moribundo, un guerrero celta no tiene miedo.
Es inmortal, porque vivirá para siempre.

Moribundo, un guerrero celta no tiene miedo.
Es inmortal, porque vivirá para siempre.

Creo que sí, que casi estoy ahí.
Sigo ahora hacia las profundidades de la desesperación.
Más allá de la luz, la oscuridad caerá,
vendrá a quitarnos la vida a todos.

Estoy cayendo ya donde Dios no puede explicarse.
Me despido, una cuerda salvavidas otra vez.
Voy siguiendo a esos que vinieron del infierno,
que vinieron a presenciar la muerte de los celtas.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

The Parchment

Cuando la luna salga de nuevo,
hasta que leamos la piel de los partos*,
los días de advertencia de los miedos rotos estarán aquí otra vez,
antes de que descendamos todos al polvo.
El cielo sabe cuándo la vida terminará.
Dios sabe que en el lodo, se apaga el fuego.

Sabed que hay una cruz que llevar,
en vuestra primitiva búsqueda del miedo.
Sin cuartel nos es dado por increíble que parezca.
Un ensueño, el que fue mi principal ideal.
En pedazos mi espíritu fue robado.
La raza del cetro pronunció las palabras deshonrosamente.

La dulce venganza será nuestra,
la venganza de un mundo conmovido.
Solo recuerda que la paciencia no es pecado,
ni tampoco encontrar otra manera
de vivir para respirar otro día.
El señor de la luz en la oscuridad, nuestra guía.

En una tempestad que nunca afecta,
el límite de la perdición no se equivoca.
Consentir no es pecado.
Valiente rey, nos inclinamos ante él,
feroz como un lobo con piel de leopardo,
oscuro y amargo en lo profundo,
invasor condenado por su vida,
derrotado por la mañana.

Hay un mar de sangre con una luz divina,
de profana reverencia goza.
Intoxicado con su infierno,
el hombre inmortal en el que la enfermedad mora.
Bestias salvajes a las tropas se enfrentan,
reunidas aquí para masacrar con espadas.
El humo se ha oscurecido en el aire,
olor a muerte y desesperación profundo.

El desierto es un sueño tirano.
Vende tu alma, no les des poder,
mátalos con la corona imperial.
Eres testigo ahora de la hora bruja,
estás comprometido contigo mismo a jurar y a ser rey.
Tanta lealtad, es una cosa descarada.
La agónica juventud aún arde,
derramando la sangre de los padres.

Nunca pronuncies una oración por mí,
por este crimen y esta traición.
Estoy bebiendo de tu copa de la verdadera sabiduría.
Muchos hombres te seguirán,
ahora, un ejército se levanta
y nuestros dioses, sean alabados.
La muerte no es más que un límite culpable,
no será más de lo que prometeremos.

El hijo pródigo ha vuelto.
Ofrécenos nuestra propia venganza,
con el poder que él aprendió.
Arderemos igualmente otra vez.
Ángeles traicioneros en una tierra desconocida.
Una venganza por ese destino misericordioso al alcance de la mano.

Porque a todos esos que han escrito
en la arena se les dirá
que lo mismo sucederá, por buscar oro
como si un fuego en el cielo se tratase.
Puedo sentir el retorno de la fuerza.
Voy rumbo a la otra vida, encuéntrame allí.

Hell on Earth

Es el comienzo de un amanecer,
el orificio de un gran agujero en el cielo.
No hay razón por la que
niños armados estén en este mundo
luchando en nombre del camino divino.
Es un luto sombrío y un absoluto desperdicio.
La vanidad del mundo está ya garantizada.

No abuséis más de los débiles,
de los espíritus de esos que se han ido.
De la propaganda de las batallas
que se han perdido o ganado,
y contad vuestras bendiciones aún vivas,
de los que lograron sobrevivir
dentro del olvido de ese infierno en la tierra.

Es todo lo que has visto, todo lo que has visto,
perdido en algún lugar en tus sueños.
Como esos ángeles que han caído,
todo eso no es lo que parece.

Con esas voces que escuchas ya,
con esas voces en tu cabeza,
están pensando ahora en toda una vida
que nunca podrás volver a sentir.

Ojalá pudiera volver atrás.
Nunca será lo mismo otra vez.
He sangrado por todos en este infierno en la tierra,
y cuando deje este mundo,
espero veros a todos de nuevo,
en el otro lado del infierno en la tierra.

Con los ojos del bien,
estoy siguiendo la luz otra vez,
entre la oscuridad del infierno en la tierra.
En el otro lado
veré el cielo de nuevo,
muy lejos, de este infierno en la tierra.

Bailas en las tumbas de los que sangraron por nosotros.
¿De verdad crees que vendrán a buscarnos?
El conocimiento y la virtud son llevados por la codicia.
Viven al límite de aquellos en los que confías.

Crees que tienes todas las respuestas para todos.
Con tu arrogante modo, solo hay una manera de caer.
Estoy encendiendo una antorcha que es fuego en tus manos,
estoy llevándote más lejos de esas tierras.

Amor con ira, vida en peligro.
Perdido con odio, vida en peligro.

Amor con ira, vida en peligro.
Perdido con odio, vida en peligro.

 

 

Nota* Partos. Naturales de la región de Partia.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Hace mucho que no publicamos un disco traducido. Así que vamos con uno de los mejores discos de este año. Dark Matter, de los americanos Pearl Jam. Un disco que rebosa frescura, ímpetu. Ganas de hacer las cosas bien. Porque en todas sus canciones, se nota que los de...

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Este año, se cumplen 30 desde la publicación de Dirt, el segundo álbum de estudio de la banda Alice In Chains. Un disco que habla de la drogodependencia y de esos momentos oscuros del alma en la juventud.  

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

No es necesario que dé muchas explicaciones de lo que supone este disco cumbre, en la carrera de la banda inglesa Pink Floyd. Este trabajo habla por sí mismo con una contundencia que pocos han podido conseguir a lo largo de los años. Vamos pues con The Dark Side Of...

Discos Traducidos: (What’s the Story) Morning Glory? – Oasis

Discos Traducidos: (What’s the Story) Morning Glory? – Oasis

(What's the Story) Morning Glory? es un discazo de la banda inglesa Oasis. Un magnífico álbum que sonó y suena todavía a música celestial. Con unas subjetivas letras que plasman anécdotas de aquella época, los hermanos Gallagher consiguieron llegar a lo más alto en...

Discos Traducidos: Zooropa – U2

Discos Traducidos: Zooropa – U2

Seguimos con los dublineses U2. En este caso con su disco Zooropa. Un buen álbum que fue publicado allá por el año 93, que contiene un buen puñado de canciones, algunas de las cuales salen en los espectáculos masivos de la banda.

Pin It on Pinterest