Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Qué recuerdos. Seguro que la mayoría recordáis este magnífico vídeo estrenado en su día en el programa de televisión Tocata. Cuando en la tele ponían música de verdad. Se trata de la canción Rock’n’roll Children. Una melodía del grupo de heavy metal, Dio, que fue la que me introdujo en el mundo del heavy allá por los años ochenta. ¿Te han dejado el corazón roto? ¿Estás solo después de la tormenta? Papá Dio te explica lo que te está pasando. Pero afortunadamente tienes ahora el Rock’n’roll.

 

SACRED HEART – DIO

 

Rock’n’roll Children

 

Empezaba a llover
la noche en que se decidieron por primera vez.
Estaban cegados por la nieve
la noche que escaparon.

Se les encontró en la oscuridad
pero ya nunca volvieron,
algo así como un portazo, ¡bang!

Ella estaba destinada a ser salvaje,
él era prácticamente un niño,
pero solo se podían sentir juntos.
Eran papel y fuego,
ángel y embustera, el demonio de uno en el otro.

Después fueron arrojados al suelo
con un sonido terrible,
como si alguien rompiese un corazón.

Rock and roll para niños,
solo otra vez.
Rock and roll para niños,
sin un amigo,
pero tienen al Rock and roll
¡¡Síííííí!!!
Comenzaba a llover,
la noche en la que llorarían para siempre.
Oh, fueron cegados por la nieve
la noche en la que se gritaron adiós.

Estaban perdidos en la oscuridad
y nunca ya volvieron,
algo así como un portazo.

Oh, Rock and roll para niños,
solo otra vez.
Rock and roll para niños,
sin un amigo.

Por el rock and roll para niños
estás atrapado en la rueda giratoria,
por el rock and roll para niños,
estás solo otra vez.

Empezaba a llover
la noche en que huyeron.
Fueron cegados por la nieve,
la noche que los liberamos.

Por el rock and roll para niños.
Oh, niños.
Rock and roll para niños,
para los niños perdidos, pobres almas.
Rock and roll para niños,
oh, oh, oh.

Por el rock and roll para niños,
rock and roll.
Rock and roll para niños.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...