Es sabido por todos, que hace siglos, las personas que se dedicaban a un oficio en el que se abarcaba una amplia gama de conocimientos, como filósofos o médicos, eran gentes ecuménicas. Cargaban con toda la sabiduría que la práctica otorga con el paso de los años. En nuestros tiempos, todo se ha convertido en especializaciones y la música, no deja de ser otro oficio donde hay muchas vertientes en las que subdividirse. Si bien, la naturaleza, a veces, sólo a veces, pare a enormes virtuosos sin límites, como es el caso de Devin Townsend.

Mientras escribo estas palabras, no dejo de tener presente la extrañeza de que este músico no esté llenando estadios. Acompañado por Aneke Van Giersbergen, con su melodiosa voz, Ryan Van Poederooyen a la batería, Dave Young con la guitarra eléctrica y Brian Waddell al bajo eléctrico, este currante nato y verdadero portento como guitarrista y como compositor, me ha sorprendido sobre todo por el abanico tan grande al que optas, si te acercas a cualquiera de sus trabajos. Porque puedes encontrar desde música clásica, hasta rock sureño, pasando por el metal progresivo e incluso el extremo. Todo, con un especial toque estéticamente minimalista, en el que su voz acompaña sorprendentemente en absolutamente todos los registros. Resumiendo. Si vas a ver a Devin Townsend, vas a oír música, punto. Tómatelo así desde el principio y te sorprenderás gratamente, te lo aseguro.

Este vinilo, donde predomina el metal progresivo, es el primero que me ha enganchado. Ocean Machine. Segundo álbum de estudio lanzado en el año 1996 bajo el sello propio HevyDevi, ante la imposibilidad de conseguir a alguien que lo lanzase al mercado. Como puedes ver, en el espectáculo de Devin Townsend cabe todo; el llanto, la risa, la rabia… Así son los más obstinados. Ahora, eres tú el que está fuera de todo esto. ¿Quieres pertenecer a su mundo? ¿A qué esperas?

Artista: Devin Townsend
Nombre del disco: Ocean Machine
Año de publicación: 1997
Discográfica: HevyDevy Records. Issued under license from HevyDevy Records to InsideOutMusic

Letras

Sevent Wave

¡Oh! tierra, ¿qué cambios has visto?
Allí donde la alargada calle ruge, ha estado
la quietud del mar común
Las colinas son sombras y brotan
de forma en forma, y nada se interpone
Como nubes, se forjan a sí mismas y se van. 

Huyendo, huyendo,
siempre huyendo.
Fue su única oportunidad de encontrar un hogar.
Huyendo, huyendo,
huyendo juntos,
con la sola idea de encontrar un hogar. 

Esperaré a que el océano se alce
y nos encontraremos como elevándonos por delante.
(conoceré el tiempo)
Esperaré a que el océano se alce
y me recibirás como elevándome por delante
(distinguiré el año) 

Porque nunca estás solo,
aun cuando estás solo,
nunca estás solo.
Ten cuidado con la séptima ola. 

Huyendo, huyendo,
huyendo dentro del aguacero,
con la sola idea de encontrar un hogar
Huyendo, huyendo,
huyendo siempre,
me doy cuenta de que voy por libre. 

A mi manera, lo transmito,
a mi manera, lo transmito. 

Nunca estamos solos,
aun cuando estamos solos.
Nunca estamos solos…ten cuidado con el océano.

Life

Mi vida es todo lo que he conocido
y es todo lo que me mantiene aquí.
Mi tiempo es todo de lo que soy dueño.
Así que no me gustaría dejarlo escapar.
Mi vida.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Te veré en el otro lado.

No sería mejor vivirla por ti mismo,
aun cuando te doblegue,
para cuando lleguen los momentos de ir a casa.
No los dejes escapar,
ausente.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

¿Cuánto tiempo puede durar todo esto?
¿Cuánto hasta que se acabe?
¿Cuánto tiempo hasta que se venga abajo?
¿Cómo de malo, necesitamos un nuevo recuerdo?

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Cuánto tiempo puede durar esta vida.
Quiénes somos los que estamos…
Te veré en el otro lado.

Te veré en el otro lado.
te veré en el otro lado.

Night

Aquí estoy, conduciendo en medio de Japón por la noche,
aquí estoy, fingiendo que todo va bien
y tengo que recorrer aún la mañana,
no puedo creer lo mucho que duele en casa.

Aquí estoy, viviendo la vida dentro de un cómic,
aquí estoy, harto de todo…

Y no puedo creer que esté aquí para quedarme,
porque nunca he tenido que hacerlo de esta manera.
Te amo más de lo que puedo nombrar,
pero te odio por todo lo demás.

Llueve, caigo,
llueve, me derrumbo,
llueve, caigo
llueve, torrencialmente sobre mí.

Creo que estoy más cerca ahora,
creo que estoy más cerca ya,
bajo la luz de la luna.

Creo que estoy más cerca ahora,
creo que estoy más cerca ahora,
bajo la luz de la luna.

Y no puedo creer que esté aquí para quedarme,
porque nunca lo pasé desde fuera.
Te amo más de lo que puedo nombrar,
pero te odio por todo lo demás.

Mantendré mi mundo desde mi desmoronamiento,
en el rincón de un dolorido corazón.
Así que dime si vendrás a la ciudad.
Vuelve conmigo, por favor…

Llueve, caigo
llueve, me derrumbo,
llueve, caigo,
llueve, me derrumbo.
Caigo, me derrumbo,
caigo, me derrumbo,
caigo, me derrumbo.

Hide Nowhere

Frías azules olas,
frío y muerto cielo.
Veo en el mar, lo que necesito ser.
Frías y azules olas.

Azul y frío entendimiento…(les escucho hablar de)
un frío y muerto entendimiento.

Veo en el mar lo que es y lo que será.

Cada sueño que tengo quiere que me quede.
Cada noche, intento encontrar la manera.

Me oculto en la nada
y ellos, en mi mundo.
No tengo ningún sitio al que ir.

Los sueños se suceden como ellos…
Tengo sueños como ese…
Los sueños aparecen como ellos quieren.

Sister

Hemana,
no hay nada que pueda decir…

3 A.M.

El tiempo, estará de mi lado,
no miro atrás esta vez.
Todo lo que he conocido, ha desaparecido.
Es momento de irse.

Voices in the fan

¿Quién es el más débil ahora?
Atrapado en la delgada línea
me estoy yendo.
¿Quién es más débil ahora?

Son los días grises, los que más recordaré.
Son los momentos grises en el agua, antes del amanecer.

No estaré solo.
Piensa en mí, por la noche.
Envía mi amor a casa.
Estaré bien.

Son los días grises los que
más recordaré.
Son los momentos grises en el agua, antes del amanecer.
Y es sólo esta noche que
seré capaz de irme.
Y son sólo los débiles
los que lloran por mí, por la mañana.

Porque esta noche no habrá sueño.
Esta noche, vienen a por mí.

Por favor, ayúdales a entender.
Me he convertido en las voces del ventilador.

Adiós.

Greetings

Desde mi mundo, te mando saludos,
desde nuestro mundo, te envío saludos.
Es tan difícil domesticarlos…
Será tan duro demostrarles que están equivocados.
Creo que vamos a perder nuestro mundo por ellos.
Creo que podríamos arrojar las armas antes que ellos.

Y les aburre,
tanto, llamarlo hogar.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Regulator
Estoy regulado,
estoy regulado…
de los tiempos extraños y de todo,
de los tiempos extraños y de todo.
Regulador, sin entretanto alguno.
El tiempo no esperará por mí.
Funeral

Jesús, aquí yace mi hermano,
torturado y destruido.
Condenado por los cielos para irse,
le veo pasar.
Allá va.

Jesús, fue un pobre muchacho.
Jesús, fue un pobre muchacho.

Es sólo una limpieza de primavera para la reina de mayo.
Vuelvo a casa.

Esta va por la vida,
va por el funeral en la lluvia,
aunque sólo por esta noche,
esta va por el funeral en la lluvia.

El día y el año acaban
y no sé cuando me voy a casa.
No puedo aguantar todo lo que he recibido,
cuando de lo que tuve,
no queda nada.

Así que esta va por la vida,
va por el funeral en la lluvia,
aunque sólo por esta noche,
cierra tus ojos e intenta dormir otra vez.

A un mundo aparte, te desvías.
Estoy muy despierto y no necesito tu hogar.
Dime por qué se fue, parecía ser,
un elemento de este misterio.

Hace tanto frío hoy, así que me aparto y te dejo
atrás con nada más que palabras.

Y yo fui al funeral en la lluvia,
fui al funeral en la lluvia,
fui al funeral en la lluvia
y yo fui a ese funeral en la lluvia.

Bastard

No es uno de los mejores días.
De noche, regreso.
Solitaria está hoy la ciudad.
De noche, estoy solitariamente
rodeado en la ciudad, ahora.

Gente gris se queda mirando un estático cielo.
(como tu voluntad)
Lo nuestro no es preguntarnos por qué.

Las mismas cosas cada vez.
Siempre parecen necesitar lo que no soy.
Para todos los únicos esperanzados:
A nadie le importa un carajo lo que has conseguido.

Yo sólo deseo esto, poder rezar a dios.
(así tu voluntad)
Quédate más tiempo.
Por favor, no me dejes sólo.

Bastardo, madre, padre, no.
El tiempo pasa más rápido de lo que nunca sabrás
y ellos pueden presionarme más fuerte.
Aunque sabes que nunca me iré
y lo justificarán, pero ya sabes
se lo tomarán con calma.

La chica de la ciudad azul,
las luces que cruzan el puerto
y los chicos, salieron de los rincones.
Sexo en el neón de los pisos bajos (rojizo y maloliente)
y tampoco siento debilidad (demasiado frío para preocuparse)
Así pues, en el rincón del muelle,
donde no llega la luz,
huele a meado, aunque nadie sabe.
Y justo ahora, dormir, estaría bien.

Me siento viejo, me he ido donde los sentimientos van.
Desaparezco en un verde campo.
Me marcho, donde los sentimientos van.

The death of music

Una duda.
Saltó como un perro al hombre,
puso fin al elevado pensamiento.
Supo dentro de su profecía.

Sol, hermano.
El sol se desplaza y la fragilidad disminuye.
A dormir, duerme en casa.

Nadie viene, la lluvia siempre estará
y las cosas que sé,
son cosas que no deberían estar.
Se rieron de mí, pero nunca nos molestamos.

Mis amigos y yo,
no había otros.

Ya vienen,
huyo cruzando el azul.
Las sombras bailan sobre la tierra.
Piedra y acero se reúnen con rapidez.
Supongo que es sólo un sentimiento,
es sólo un sentimiento.

La lluvia puede llegar,
puede que nunca esté.
En algo, tú eres,
eres las cosas que necesito ser.
Mis amigos estuvieron allí pero nunca se molestaron.

Mis amigos y yo,
no había otros.

Es como cuando la muerte se vuelve musical,
es musical.
Es como una muerte que se vuelve musical,
musical.

Se trata
de asegurarse de que él nunca se levantará
y los ruidos del estómago,
nunca han sonado tan duramente.
Y los ojos de los malvados,
jamás estuvieron tan llenos de polvo.
En medio del mar, espera.
Acércate.

Hogar, ni en cualquier lugar de la tierra,
en ese día final, habrá nadie más.

Uno, educado, reunido,
en dirección al mar.
Y quizá nos ahoguemos, volar, caer desde la fe,
pero el dolor no se hará realidad,
porque las emociones golpearán como dios debe
y las montañas no ofrecerán refugio
y las nubes no nos cubrirán,
no importa hacia dónde corramos.

No mueras por mí,
no te vayas lejos
cuando te necesite aquí,
en mi pobreza.

La lluvia vendrá,
la lluvia siempre estará.
En aquello que soy
hay cosas que no tienen que estar.
Mis amigos han venido y yo nunca me molesté.

Yo mismo y yo,
no hay otro.

Es como una muerte que se vuelve musical,
es musical.

Es como una muerte que se vuelve musical,
es musical.

Things beyond things

Hace tiempo, cuando era joven, solía soñar durante horas y horas.
Soñaba un mundo que no era pequeño…
y viajaba por un valle, donde bajo los árboles y la tierra,
le ponía música a mi chica
y arrodillado junto a su cabeza,
le ponía rosas en su pelo y la besaba suavemente.

Pero esto, es todo lo que eres
cuando el sol se pone en mi ojos, lo sé,
lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.

Y sé, que esto es la luz
y el virus dentro de mí.
Es la más vieja herida de la que me he cuidado, por aquí.
Así que no intento quedarme dentro.
Estas cosas internas son malas,
son cosas más allá de las cosas.

Está enferma, ahora,
podrida hasta la médula, sus ojos saltones me miran
amorosamente
y recuerdo el olor de mis sueños,
sólo que eran más dulces, entonces
e incluso en esta habitación,
donde solía guardar mis secretos,
comienza a oler a mi amiga.

Te dije que no lo dijeras, así que ahora, sentado, miro la lluvia, lo sé,
lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Discos Traducidos: Rocky IV soundtrack – Varios Artistas

Discos Traducidos: Rocky IV soundtrack – Varios Artistas

Esta banda sonora es una delicia. Al igual que la saga. Un conjunto de canciones pensadas para luchar. Para esa batalla que vivimos dentro de nosotros, esa lucha que nos permite saber quiénes somos. Que nos pone a prueba. Un disco que sirve para cualquier persona que...

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Discos Traducidos: Dark Matter – Pearl Jam

Hace mucho que no publicamos un disco traducido. Así que vamos con uno de los mejores discos de este año. Dark Matter, de los americanos Pearl Jam. Un disco que rebosa frescura, ímpetu. Ganas de hacer las cosas bien. Porque en todas sus canciones, se nota que los de...

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Discos Traducidos: Dirt – Alice In Chains

Este año, se cumplen 30 desde la publicación de Dirt, el segundo álbum de estudio de la banda Alice In Chains. Un disco que habla de la drogodependencia y de esos momentos oscuros del alma en la juventud.  

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

Discos Traducidos: The Dark Side Of The Moon – Pink Floyd

No es necesario que dé muchas explicaciones de lo que supone este disco cumbre, en la carrera de la banda inglesa Pink Floyd. Este trabajo habla por sí mismo con una contundencia que pocos han podido conseguir a lo largo de los años. Vamos pues con The Dark Side Of...