Desde hace años podemos disfrutar los lectores de Rockthebestmusic de las maravillosas traducciones de Ángel Ferrer. En su estimable labor tiene más repercusión, en una revista donde prima lo musical, las canciones y discos pero hay que rendirse ante su…
ser el mar
A veces pensamos con nostalgia y dulzura en el mar. En querer ser el mar. Pero al recrear nuestro ecuador soñado olvidamos que contener los polos, también es ser el mar. _________…
el regreso
Hay dos soles enfrentados. El intensoverano de mi juventud, y la luzque emite la abandonada Ítaca; y yo de regreso,con esta pesadumbre rodeando mi alma,con este cuerpo que envejece sin mí. …
anhelo de vida
Antes de ser nosotros mundos fuimos frustrados amantes a la deriva. Anhelábamos un amor que nos colmara los minutos, salvo esa joven que junto a su novio borracho mira de reojo, resignada y absorta, hacia un mundo más…
a ti que buscas
Ah tú que dejas la poesía porque no encuentras el rayo mortal que no te busca: hago lo que puedo, sobrevivo, la utilizo en defensa propia sin poder estudiarla apenas. He aprendido su manejo, sus leyes, pero no…
mascarón de proa
Atado desde siempre a la proa de un barco que cruza los abismos y no conduce nadie, lloro mis muertes con la tristeza de los míos, vivo la nostalgia del niño que sintió la hierba …
balconcillos 17
La llaman bicho o bichito, está soliviantando al personal. Suele sentarse o tumbarse allá al fondo, detrás del perejil, entre el sol y la sombra. Sólo sabe hablar de las pollas y los coños que ha chupado por todo el mundo.…
Poemas Traducidos: Las Flores del mal – Un Fantasma / I La oscuridad – Charles Baudelaire
El siguiente poema de Las Flores del mal, la obra de Charles Baudelaire, es Un Fantasma, el número XXXVIII. Y está dividido en cuatro partes. Cuatro poemas relacionados, de los que hoy os traigo el primero, de título, La oscuridad.…