[se llama mínima porque es minúscula, diminuta, y se pretende, asimismo, que sea de breve formulación, ya que -lo dice la lógica- una teoría mínima puede necesitar varios volúmenes para ser expuesta.

La teoría mínima se refiere a la magia como al ingrediente de la poesía -en realidad, más bien del arte o las artes- que la hace atractiva, apetecible, necesaria -de alguna manera-, es decir, aquello que de la poesía nos engancha y nos hace volver a ella, incluso -en ciertos casos- buscarla activamente.

No es un asunto que sólo los grandes poetas transfieran o transfundan a sus poemas: hay poetas -y poemas- llamados menores, que tienen mucha, mucha magia [la teoría también se llama mínima porque, siendo sólo un atisbo, permite tantas declaraciones de ignorancia como sean necesarias.] 

Se trata de algo que se tiene o no se tiene y se puede afirmar -desde la ignorancia propia de la teoría mínima- que es ingente el número de poetas que la atajan o la reprimen justamente cuando escriben un poema, tal vez porque es lo primero y lo que más fácilmente les sale, y por ello lo consideran falso o frívolo, matando así directamente al poema -cuya cola, como la de una lagartija, todavía se mueve un rato-. 

No puedo citar todavía poemas y poetas con magia -o sin ella-. Me amparo en lo mínimo de la teoría: para que dejara de ser mínima, tendría que pasar ciertas pruebas [que nunca pienso llevar a cabo] como un estudio a doble ciego. 

Hay una relación evidente -pero no exclusiva- entre la magia y la cantidad  [y el tipo o la manera] de conciencia que se utilice cuando se escribe un poema.

Los españoles [perdón por la referencia particular] tienden, tendemos a utilizar la conciencia -de aquello que estamos haciendo- de manera masiva y aguda, que es la expresión del temor, del miedo -a veces pánico- que nos provocan los otros, los demás [quizá pueda decirse lo social de nuestros conciudadanos] en actividades que son públicas o están dirigidas a serlo: jugar al fútbol, escribir un poema. 

Parece claro que tememos su juicio, el juicio de nuestros conciudadanos. A eso íbamos: es difícil que la magia sobreviva a tal grado de conciencia, hasta es posible que sea lo primero que se ataje cuando tal conciencia se activa.  

La teoría mínima ha salido a colación por la poesía, por los poemas de Simic: ha escrito muchos poemas con magia. En suma -y amparándonos de nuevo en el derecho a la ignorancia de la teoría mínima- diremos que la magia es lo poético de la poesía: aquello por lo que la poesía surgió, y existe. Lo que hace poesía a la poesía.

 

por Narciso de Alfonso

 

 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

confusiones

confusiones

Hay gente buena, equivocada; mala, improcedente. Personas que lo pasan mal, engañadas. Felices, desinformados. Y los hay cómplices, que se saben confundidos. Cada uno imparte su justicia desacorde; ¿quiénes somos? Como veis, el malentendido dirige el mundo, nos roba...

azul

azul

El azul no es de nadie, es un reflejo del alma; como el color del mar lo es del cielo. Ningún color tiene dueño, por mucho que nos quieran convencer. Absurdo es enfrentarse por esto. ¿De qué color es el mundo si nadie lo mira? ¿Y la luna cuando brilla? Decimos blanca,...

Diccionario Metafísico de la Poesía – malnaceres

Diccionario Metafísico de la Poesía – malnaceres

Hoy inauguramos esta sección dentro de la categoría En Papel, en la que publicaré las distintas palabras incomprensibles en los contextos poéticos, de manera que sus definiciones puedan ayudar a comprender esos poemas que se nos escapan cabalmente. En un principio,...

La verdad

La verdad

Se suele decir que lo que sentimos es real. Es cierto, pero hay muchos espejismos entre la realidad y el corazón. Tretas que distorsionan los porqués de esas sensaciones; de manera que la verdad queda oculta, si no estamos alerta.      

Poemas Traducidos: Una Caminata – Rainer María Rilke

Poemas Traducidos: Una Caminata – Rainer María Rilke

Vamos ahora con otro poema de Rainer María Rilke. Se titula Una Caminata. Es un poema sencillo pero muy profundo. La caminata simboliza nuestro paso por la vida, mientras en el cual, a medida que avanzamos vamos descubriendo nuevas realidades. Esa intuición de que...