Artista: Ofra Haza
Nombre del disco: Ofra Haza
Año de publicación: 1996
Discográfica: BMG Ariola München GmbH

He probado hoy con una canción en hebreo de la conocida Ofra Haza. Una canción que sonó mucho en su día y de la que ahora me pregunto su significado. Se titula Im nin alu. Una canción que está basada en un poema litúrgico del siglo XVII escrito en hebreo por Shalom Shabazi. Una letra poética y espiritual que nos habla de esperanza y misericordia por parte de un amor incondicional que está presente en la eternidad. Pertenece al disco Ofra Haza del año 1996.

Letra

Im nin alu

Aunque las puertas se cerraran, incluso si se cerraran…
Si las puertas de los generosos se cerraran,
esas puertas celestiales no lo harán.
¡Alabado sea el Dios Viviente! ¡Glorificado sea el Dios Viviente!
Es Dios Apasionado.
Sobre los querubines,
todos ellos elevarán espiritualmente
al Viviente.

Porque ellos están por mí, están por mí.
En ellos veo el trono de los querubines.
Alabarán su nombre y lo enaltecerán
como criaturas que son.
Criaturas que van y vienen
incluidos desde el momento de su creación.

Los Galgal y Ofán tiemblan,
agradecen y santifican su nombre
vestidos con el esplendor de su gloria.
Es el Eterno.

Y con seis alas que los circundan,
vuelan mientras giran.

Responderán con dulces melodías,
juntos se unirán bajo esos estandartes.

Aunque las puertas se cerraran, incluso si se cerraran…
Si las puertas de los generosos se llegaran a cerrar,
esas puertas celestiales no lo harán.
Dios Viviente.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Espero que no se pierda la sana costumbre de sumergirte durante un par de horas,en un mundo fantástico a través…

  2. Cuanta impertinencia junta y falta de respeto. No hay ni abra nunca un músico como el

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

Canciones Traducidas: Keep it up – Snap

https://youtu.be/zkyOCZdcuow?si=p2aOVHAKHKfjc5YV Esta canción es una bomba. De alguna manera explica lo que es unir el pensamiento y la emoción en los golpes. No se trata solo de pensar, sino de adaptarse y hacerlo bien, no es ganar, es tender a alcanzar la perfección...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

https://youtu.be/q0BOpkA2Vs4?si=F2_fxX3WMImMqKtT Esta canción es una mezcla de negro y azul. Una mezcla de emociones, que para eso las tenemos en el cuerpo, para expresarlas, que nos llevan a lo oscuro de nuestro interior. Es un grito que se abre paso entre la...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Parabola – Tool

https://youtu.be/-_nQhGR0K8M?si=VYMI_bxBeYR8Oqzt Vamos con una buenísima canción de Tool, Parabola, del disco Lateralus. Una canción que es un ángulo diferente de las cosas, lo que en realidad nos interesa. Una melodía que te hace girar todas las emociones en una...

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

https://youtu.be/Ry6GAwDCI2I?si=lQqGLKnDoVLFvyk4 Qué banda más preciosa. Spothlight es una de las mejores, y hay muchas, canciones de la magnífica banda Mutemath, una de mis preferidas. Su sonido va por raíles en lo melódico, con una gracia y desparpajo como pocos....

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

https://youtu.be/W1Ikad4Zf8c?si=8zFvUxfrEVURFXlQ Esta excelente artista ha conseguido una de las cosas más difíciles. La alineación de su ser con el gesto. Se le nota en la voz, en su movimiento, en todo. Lo que dice mucho de ella. Trauma Olympics es una gran canción...