Artista: Rod Stewart
Nombre del disco: Blondes Have More Fun
Año de publicación: 1978
Discográfica: Records B.V. Marketed by Rhino Entertainment Company, a Warner Music Group Company

Vamos hoy con una canción de Rod Stewart, de título Da Ya Think I’m Sexy? del disco Blondes Have More Fun, del año 1978. Una canción que escuchaba de niño una y otra vez. No importa donde estuvieras, sonaba por todas partes. Con un sonido rock dance, nos plasma todos esos sentimientos que cruzaban por los sentidos en el ligoteo de aquella época, ligoteos que acababan en algo más, sin tener por qué. Ese irónico final dice mucho.

Letra

Da Ya Think I’m Sexy?

Cariño, amor mío.

Ella se sienta sola esperando sugerencias,
él está tan nervioso que evita todas las preguntas.
Tiene secos los labios, a ella el corazón le late suavemente.
¿A que sabes exactamente lo que él está pensando?

Si deseas mi cuerpo y me encuentras sexy,
vamos, cariño, házmelo saber.
Si verdaderamente me necesitas, sólo alarga esa mano y tócame.
Vamos, cariño, dímelo, cuéntamelo, nene.

Ella se hace la tímida esperando una respuesta.
Vamos, cielo, pasemos la noche juntos.
Espera un momento antes de que sigamos adelante,
dame una moneda para poder llamar a mi madre.
Los dos se suben a un taxi hacia su torre de apartamentos.
Por fin, puede él expresarle con precisión lo que su corazón guardaba.

Si deseas mi cuerpo y me encuentras sexy,
vamos, cariño, házmelo saber.
Si verdaderamente me necesitas, sólo alarga esa mano y tócame.
Vamos, cariño, dímelo, cuéntamelo, nene.

Su corazón late como un tambor,
porque al fin ha traído a esa chica a casa.
Relájate cariño, ya estamos solos,
sí.

Se despiertan al amanecer por el canto de los pájaros,
dos completos desconocidos, pero no es eso en lo que piensan.
Afuera, hace frío, hay niebla y llueve,
se tienen el uno al otro y ninguno de los dos se queja.
Ella dice: “Lo siento, pero se me acabaron la leche y el café.”
No importa, amor mío, podemos pillar la primera peli.

Si deseas mi cuerpo y me encuentras sexy,
vamos, cariño, házmelo saber.
Si verdaderamente me necesitas, sólo alarga esa mano y tócame.
Vamos, cariño, dímelo, cuéntamelo, nene.

Cariño,
con más ganas,
vamos.

Esa es la mejor parte,
me pregunto si será buena.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. En 2017 vi a éste hombre en directo en la Rocksound de Barcelona, os puedo garantizar que vendió más de…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: It’s No Good – Depeche Mode

Canciones Traducidas: It’s No Good – Depeche Mode

https://youtu.be/_-QPvffO1gs?si=l1NGtbH6sVf4X6An Hoy os traigo una magnífica canción de Depeche Mode, It’s No Good, o lo que es lo mismo, No es bueno. Muchas veces creemos que el otro nos riega zonas nuevas, desconocidas —en nuestro ser—, algo que aceptamos; aunque en...

Canciones Traducidas: De Bruma E Salitre – Mileth

Canciones Traducidas: De Bruma E Salitre – Mileth

https://youtu.be/COrbKRd7eVM?si=utG_wSZmpoBRxvRH A petición de un compañero de esta casa, os traigo una canción del grupo Mileth, de título, De Bruma E Salitre. Una canción de metal extremo con una letra preciosa que nos transporta a épocas pasadas, más crudas, más...

Canciones Traducidas: Free – Ultra Naté

Canciones Traducidas: Free – Ultra Naté

https://youtu.be/JgRBkjgXHro?si=unT2Z8-5wKihZT0s Vamos a relajarnos con un poco de muisca dance de los años 90, cuando esos sonidos sintéticos eran muy melódicos y el pop jugaba con el dance a una distancia muy corta. Se trata de la canción Free, de Ultra Naté. Una...

Canciones Traducidas: Lie to me – Chris Isaak

Canciones Traducidas: Lie to me – Chris Isaak

https://youtu.be/jy4q-Dpe_SE?si=S2pkwqKk5ZvwZrtw Escuché esta canción hace muchos años y ese falsete final, se me quedó grabado en el corazón para siempre. Se titula Lie to me, es de Chris Isaak y pertenece al disco del mismo nombre que fue publicado en 1987. Un...