Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Heigths es una canción de la banda Walk The Moon. Pertenece al disco de nombre homónimo, el cual incluye unas divertidas y positivas canciones. Algo a lo que nos tiene acostumbrado este gran grupo. Esta melodía, evoca a los años ochenta, con sus evidentes sintes. Un poco de nostalgia de vez en cuando no viene mal.

 

HEIGHTS – WALK THE MOON

 

Heights

 

Hagas lo que hagas,
no mires hacia abajo (no mires hacia abajo)
No mires hacia abajo.
Alturas

He estado esperando, he estado esperando.
Te he esperado con cada célula de mi cuerpo.
Eléctrico, cada suspiro, ansiedad
por ahora, cuando te tengo.

Sin nada entre tu piel y mis manos,
quiero que me lleves tan alto como puedas.

Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo
Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo (abajo)

Esto es peligroso, es peligroso,
sin embargo estoy cayendo por ti con cada célula de mi cuerpo.
Eléctrico, conectado, impaciente,
así que ven a buscarme en la quietud.

Sin nada entre tu piel y mis manos,
quiero que me lleves tan alto como puedas.

Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo
Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo.

Esas alturas están creando engaños ante mis ojos.
Puedo ver la tierra a través del cielo.
Estoy arriba, tan arriba como puedo subir,
y el amor pierde su equilibrio,
el amor pierde su equilibrio.

Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo.
Llévame hasta la azotea,
hagas lo que hagas, no mires hacia abajo.

Cuarenta pisos y subiendo.
Hagas lo que hagas, no mires abajo.
El amor pierde su equilibrio,
hagas lo que hagas, no mires abajo

Esas alturas erizan los pelos de mi piel.
El viento y el sudor ponen a prueba mi agarre,
pero estoy tan arriba como puedo estar.
Estoy harto de perder mi equilibrio.
Estoy perdiendo mi equilibrio, ah.
Caída libre

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Me pareció un poco lineal Adrián, no nos deleitó con ninguna improvisación de nivel, como podía haber sido el caso,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

  https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong,...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest