Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Enter Sandman es una de las canciones más emblemáticas de Metallica. Pertenece al Black Album que fue publicado en el año 1991. Una canción que es toda una declaración de intenciones. Una contundente melodía que adentra en lo oscuro a modo de iniciación.

 

METALLICA – METALLICA

 

ENTER SANDMAN

 

Reza tus plegarias, pequeñín, no olvides hijo mío
incluir a todos
Te arropo, cálidamente por dentro, mantente libre del pecado
hasta que el hombre de arena llegue

Duerme con un ojo abierto
agárrate a tu almohada firmemente

Luz de salida
entra en la noche
dame la mano
nos vamos al país de nunca jamás

Algo no va bien, apaga la luz, tienes pesados pensamientos esta noche
y no son de blanca nieves
Sueños de guerra, sueños de mentirosos, sueños de dragones de fuego
y de cosas que te morderán, sí

Duerme con un ojo abierto
agárrate a tu almohada firmemente

Luz de salida
Entra en la noche
dame la mano
nos vamos al país de nunca jamás

Me acuesto ya para dormir (Me acuesto ya para dormir)
Ruego al señor que guarde mi alma (Ruego al señor que guarde mi alma)
Y si muero antes de despertar (Y si muero antes de despertar)
Ruego al señor que guarde mi alma (Ruego al señor que guarde mi alma)
Silencio, pequeñín, no pronuncies una palabra
y que no te importe ese ruido que oigas
Solo es la bestia bajo tu cama
dentro de tu armario, dentro de tu cabeza

Luz de salida
Entra en la noche
Un grano de arena
Luz de salida
Entra en la noche
Dame la mano
Nos vamos al país de nunca jamás (Sí, ha, ha, ha,)

Oh, sí-sí, hermano
Nos vamos al país de nunca jamás
Dame la mano
Nos vamos al país de nunca jamás
Dame la mano
Nos vamos al país de nunca jamás

 

 

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

https://youtu.be/NlwIDxCjL-8?si=xkX_qHHntzW_slom Vamos con otra bonita canción de Sting. Shape Of My Heart. Una melodía con una letra que habla metafóricamente de las figuras de la baraja. También se aprecia en un tramo de la letra que se refiere a un triángulo...

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

https://youtu.be/xLpfbcXTeo8?si=794HBVkfABRUQbBR Esta canción de Phil Collins, actúa de mantra hacia una mala relación. Cuánto se aprende de las malas relaciones. Lo que nos impulsa hacia delante en la vida son nuestras decisiones. Pero a veces, nos cuesta tomarlas...

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

https://youtu.be/mNKdOhUGQW0?si=ZRnH_SM83gFpGKTS Volvemos con Yannis & The Yaw. Se trata de la canción Rain Can’t Reach Us. O lo que es lo mismo, La lluvia no podrá alcanzarnos. Una melodía al estilo Foals, con esa batería de math rock. A modo de plegaria, Yannis...

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

https://youtu.be/B7Z-eUmR2bM?si=B8-FyWXaT10Ioc9Z La música, sirve para muchas cosas. Para disfrutar, para distraerse. También para denunciar injusticias. Los buenos artistas, emiten sus alaridos por los tejados de este mundo, como diría el poeta, para contar cosas que...

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

https://youtu.be/bU1sLx1tjPY?si=vq-fejrVVvto7xNm Hoy traigo una canción del primer disco de The Doors. Se titula The Crystal Ship. Una melodía entre triste y melancólica, con un efecto que es como salirse de uno mismo para observar las cosas que suceden desde fuera,...

Pin It on Pinterest