Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Champange Supernova es una de las mejores canciones de Oasis. Una melodía pegadiza con una bella historia de desamor, contada con delicadeza. Pertenece al álbum (What’s The Story) Morning Glory del año 1995. Os dejo pues la letra traducida para que la disfrutéis, y os doy las buenas noches.

 

CHAMPAGNE SUPERNOVA – OASIS

 

champagne supernova

 

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán celestial

Despierto al amanecer y me pregunto el porqué
de que un soñador nunca muera
limpia esa lágrima que asoma ahora en tu ojo
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Sí, vale, Whitesnake, Dio, Led Zeppelin... pero este disco suena más a la continuación del primer LP de Badlands que…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Hallelujah – Leonard Cohen

Canciones Traducidas: Hallelujah – Leonard Cohen

https://youtu.be/YrLk4vdY28Q?si=zgvtQkgKCGHzwtaw Vamos hoy con una bella melodía de Leonard Cohen, Hallelujah. Una canción que ha sido versionada por otros artistas, que habla del amor y la música. Es una canción que data del año 1984 que no ha perdido su frescura,...

Canciones Traducidas: Forever Young – Alphaville

Canciones Traducidas: Forever Young – Alphaville

https://youtu.be/oNjQXmoxiQ8?si=7BBPJoF9biKrcaCe Algún día tenía que ser. Hoy le toca el turno a uno de los himnos de los ochenta. Forever Young, de Alphaville. Una melodía con una letra que hace pensar y que se debate en la paradoja de vivir para siempre siendo...

Canciones Traducidas: Running – Pearl Jam

Canciones Traducidas: Running – Pearl Jam

https://youtu.be/bM7en7ykDxQ?si=mAxuUGaSGK7LWu0j Vaya pepinazo lo nuevo de Pearl Jam. Está claro que vienen con fuerza. Running es el segundo corte publicado hace poco por la banda. Una canción que muestra el suplicio del día, el suplicio de la noche. Por fin he...

Canciones Traducidas: Invincible Shield – Judas Priest

Canciones Traducidas: Invincible Shield – Judas Priest

https://youtu.be/HwMZ20ZVZeE?si=4yOTzMjYaNmfqPPG Vamos hoy con la tercera canción del buenísimo último disco de Judas Priest. Es la que da título al disco y nos dice que nos enfrentemos a lo que nos acecha. Invincible Shield es una melodía de unión. Un ritmo rápido...

Canciones Traducidas: Inside – Stiltskin

Canciones Traducidas: Inside – Stiltskin

https://youtu.be/HFOSUQZrrHs?si=I8pNR_W6HJqSLT0f No sé por qué, pero hoy me he acordado de este magnífico hit, de Stiltskin, que fue banda sonora de uno de los anuncios de Levi's. Una melodía muy pegadiza que nos habla de las oscuridades del alma, aconsejándonos que...

Pin It on Pinterest