Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Champange Supernova es una de las mejores canciones de Oasis. Una melodía pegadiza con una bella historia de desamor, contada con delicadeza. Pertenece al álbum (What’s The Story) Morning Glory del año 1995. Os dejo pues la letra traducida para que la disfrutéis, y os doy las buenas noches.

 

CHAMPAGNE SUPERNOVA – OASIS

 

champagne supernova

 

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán celestial

Despierto al amanecer y me pregunto el porqué
de que un soñador nunca muera
limpia esa lágrima que asoma ahora en tu ojo
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

  https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong,...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest