Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Champange Supernova es una de las mejores canciones de Oasis. Una melodía pegadiza con una bella historia de desamor, contada con delicadeza. Pertenece al álbum (What’s The Story) Morning Glory del año 1995. Os dejo pues la letra traducida para que la disfrutéis, y os doy las buenas noches.

 

CHAMPAGNE SUPERNOVA – OASIS

 

champagne supernova

 

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán celestial

Despierto al amanecer y me pregunto el porqué
de que un soñador nunca muera
limpia esa lágrima que asoma ahora en tu ojo
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...