Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Champange Supernova es una de las mejores canciones de Oasis. Una melodía pegadiza con una bella historia de desamor, contada con delicadeza. Pertenece al álbum (What’s The Story) Morning Glory del año 1995. Os dejo pues la letra traducida para que la disfrutéis, y os doy las buenas noches.

 

CHAMPAGNE SUPERNOVA – OASIS

 

champagne supernova

 

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán celestial

Despierto al amanecer y me pregunto el porqué
de que un soñador nunca muera
limpia esa lágrima que asoma ahora en tu ojo
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
Lentamente, caminando hasta el final del pasillo
más rápido que un cañonazo
¿dónde estabas a pesar de estar moviéndonos hacia lo más alto?

Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán celestial
Algún día me encontrarás
atrapado bajo un alud
en una supernova de champán
en una supernova de champán

Porque las personas creen que son
que van a quitarse de en medio para verano
pero tú y yo vivimos y morimos
y el mundo sigue girando, alrededor
sin que sepamos por qué
por qué, por qué, por qué, por qué

Cuánta gente especial cambia
cuántas vidas vividas de manera extraña
¿Dónde estabas cuando nos movíamos hacia lo más alto?
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto
estábamos moviéndonos hacia lo más alto

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. En 2017 vi a éste hombre en directo en la Rocksound de Barcelona, os puedo garantizar que vendió más de…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: De Bruma E Salitre – Mileth

Canciones Traducidas: De Bruma E Salitre – Mileth

https://youtu.be/COrbKRd7eVM?si=utG_wSZmpoBRxvRH A petición de un compañero de esta casa, os traigo una canción del grupo Mileth, de título, De Bruma E Salitre. Una canción de metal extremo con una letra preciosa que nos transporta a épocas pasadas, más crudas, más...

Canciones Traducidas: Free – Ultra Naté

Canciones Traducidas: Free – Ultra Naté

https://youtu.be/JgRBkjgXHro?si=unT2Z8-5wKihZT0s Vamos a relajarnos con un poco de muisca dance de los años 90, cuando esos sonidos sintéticos eran muy melódicos y el pop jugaba con el dance a una distancia muy corta. Se trata de la canción Free, de Ultra Naté. Una...

Canciones Traducidas: Lie to me – Chris Isaak

Canciones Traducidas: Lie to me – Chris Isaak

https://youtu.be/jy4q-Dpe_SE?si=S2pkwqKk5ZvwZrtw Escuché esta canción hace muchos años y ese falsete final, se me quedó grabado en el corazón para siempre. Se titula Lie to me, es de Chris Isaak y pertenece al disco del mismo nombre que fue publicado en 1987. Un...

Canciones Traducidas: Living in a Box – Living In A Box

Canciones Traducidas: Living in a Box – Living In A Box

https://youtu.be/mHzfhU8t5i8?si=csmn8_xxnl0xuzy4 Últimamente estoy buscando hits melódicos de los años ochenta. Canciones únicas que triunfaron sin oposición en aquella época tan creativa en la música. Hoy vamos con Living in a box, de la banda Living In A Box. Con el...