Artista: Youssou N'Dour feat Nene Cherry
Nombre del disco: The Guide (Wommat)
Año de publicación: 1994
Discográfica: Sony Music Entertainment Inc.

Esta bonita canción de Nene Cherry y Youssou N’Dour se publicó en el año 1994. Una balada que nos habla de ese momento en el que enfundamos el alma en un cuerpo y no somos aún conscientes de dónde estamos, de dónde nos ha tocado vivir, en qué lugar y desde dónde tendremos que enfrentar este mundo. Pertenece al disco The Guide (Wommat)

Letra

7 Seconds

No me mires ni te rías creyendo
que no soy consciente de lo que ocurre a mis espaldas y bajo mis pies.
No quiero que nadie me mire salvo tú, por eso que llevas dentro.
Lo que hay en mí está destinado a ayudaos.

Brusquedad y rudeza
habría que aplicar a los que se dedican a los conjuros malignos
en nombre de la espada y la piedra,
malvados hasta la médula.
La batalla no ha terminado,
incluso aunque se haya ganado.
Y cuando un niño nace en este mundo,
no tiene noción
del color de piel en el que vive,
no es algo secundario…

estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí,
te esperaré.
No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o tanto como yo siga aquí.
Te esperaré,
te esperaré,
te esperaré.

Asumo los motivos que nos impulsan a cambiarlo todo.
Me gustaría que no tuviéramos en cuenta su color para que tenga esperanza.
Son muchos los sentimientos raciales que los llevan a desesperar.
Quiero esas puertas abiertas de par en par,
amigos con los que hablar de penas y alegrías
para que les transmitan datos que no provoquen enfrentamientos
durante su transformación.

Estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí,
te esperaré.
No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o tanto como yo siga aquí.
Te esperaré,
te esperaré,
te esperaré.

Y cuando un niño nace en este mundo
no tiene noción
del tono de piel que habita.
Hay un millón de voces,
un millón de voces,
que te dicen lo que deberías pensar,
así que más te vale que aclares tu cabeza un momento.

Estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.
No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.
No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.

No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.
No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.

No es algo secundario,
estamos a siete segundos
o sólo mientras siga aquí.
Te esperaré.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas – Animation – Karnivool

Canciones Traducidas – Animation – Karnivool

https://youtu.be/py8cq1eNgf8?si=rb2WUhmoJBLODnIB Animation es una de las últimas canciones de Karnivool, una banda que acaba de publicar su úlitmo EP de nombre In Verses, entre las que se incluye esta melodía. Una formación que lleva en el camino desde el año 2005....

Canciones Traducidas: Don’t Go Away – Oasis

Canciones Traducidas: Don’t Go Away – Oasis

https://youtu.be/UsXioRxVGO8?si=PhOj_0x9kHhnsiNJ Esta balada de Oasis, de título Don’t Go Away perteneciente al disco Be Here Now del año 1997, nos habla de ese momento en el que cambiamos la forma de ver las cosas. Hemos estado en otras guerras y comprendemos muchos...

Canciones Traducidas: Without It – Mutemath

Canciones Traducidas: Without It – Mutemath

https://youtu.be/Escik9B3MhQ?si=lkqef6NOGlNOk2_w La banda Mutemath ha publicado el sencillo Without It, para la conmemoración de su debut en 2006. Ha sido publicada este 19 de enero y es una canción típica suya, con ese sonido característico que los distingue de un...

Canciones Traducidas: Heaven – Father Of Peace

Canciones Traducidas: Heaven – Father Of Peace

https://youtu.be/Bz_WQkAuiS8?si=WFqH86NDGMBPQ6MZ Vamos con otra canción de Father of Peace. Esta vez con Heaven, uno de los últimos sencillos de la banda. Una agrupación con una bonita estética cuidada que nos traen, esta vez, una canción de amor y las circunstancias...

Canciones Traducidas: The Land Of Foreign Suns – Father of Peace

Canciones Traducidas: The Land Of Foreign Suns – Father of Peace

https://youtu.be/I5xC2ZBtp4s?si=h-28FgpjraPLjTmJ Otra magnífica canción de este grupo de músicos curtidos de título The Land Of Foreign Suns que me recuerda a la película Soul, de Pixar. Aunque  el sol se retira arrepentido, cada día, dice el poeta. Parece ser que...