El siguiente texto de Aldous Huxley está extraido de la novela Island, publicada en el año 1962. Un texto que encierra un mensaje potente sobre cómo debemos sobrellevar los avatares de nuestra vida para que exista una armonía social entre todos nosostros. De alguna manera con este texto se pretende soltar nuestras riendas, sin dejar de sujetarlas del todo, de manera que la calma favorezca la vida en común.

Como apunte sobre la pequeña Nell, diría que es un personaje de la novela «The Old Curiosity Shop» («La tienda de antigüedades») escrita por Charles Dickens en 1841. Little Nell es una niña muy dulce, inocente y virtuosa, que sufre mucho a lo largo de la historia. Dickens la describe de una manera extremadamente sentimental, buscando conmover profundamente al lector. De hecho, la muerte de Nell es uno de los momentos más tristes (y algunos dicen, exageradamente sentimentales) de toda la literatura victoriana.

 

Fragmento de La isla (Island) de Aldous Huxley

 

 

Está oscuro porque te estás esforzando demasiado.
Despacio, hijo, con delicadeza. Aprende a tomarte todo con calma.
Sí, siente con delicadeza, aunque percibas profundamente.
Sólo deja con cuidado que las cosas sucedan y sobrellévalas con indiferencia.

Era yo tan absurdamente serio en aquellos días, un pequeño estirado sin una pizca de humor.
Despacio, con calma —es el mejor consejo que me han dado nunca.
Incluso a la hora de morir. Nada grave, solemne o rotundo.
Sin retórica, ni dramatismo,
sin una personalidad consciente de sí que festeje su imitación de Cristo o de la pequeña Nell.
Y, por supuesto, nada de teología ni metafísica.
Sólo la muerte y el efecto de su nítida luz.

Así que deshazte de tu lastre y sigue adelante.
Hay arenas movedizas a tu alrededor, tragándose tus pies,
intentando hundirte en el miedo, la autocompasión y la desesperanza.
Ahí por qué debes caminar tan livianamente.
Despacio querido,
de puntillas y sin equipaje,
ni siquiera un neceser,
completamente suelto.

 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

confusiones

confusiones

Hay gente buena, equivocada; mala, improcedente. Personas que lo pasan mal, engañadas. Felices, desinformados. Y los hay cómplices, que se saben confundidos. Cada uno imparte su justicia desacorde; ¿quiénes somos? Como veis, el malentendido dirige el mundo, nos roba...

azul

azul

El azul no es de nadie, es un reflejo del alma; como el color del mar lo es del cielo. Ningún color tiene dueño, por mucho que nos quieran convencer. Absurdo es enfrentarse por esto. ¿De qué color es el mundo si nadie lo mira? ¿Y la luna cuando brilla? Decimos blanca,...

Diccionario Metafísico de la Poesía – malnaceres

Diccionario Metafísico de la Poesía – malnaceres

Hoy inauguramos esta sección dentro de la categoría En Papel, en la que publicaré las distintas palabras incomprensibles en los contextos poéticos, de manera que sus definiciones puedan ayudar a comprender esos poemas que se nos escapan cabalmente. En un principio,...

La verdad

La verdad

Se suele decir que lo que sentimos es real. Es cierto, pero hay muchos espejismos entre la realidad y el corazón. Tretas que distorsionan los porqués de esas sensaciones; de manera que la verdad queda oculta, si no estamos alerta.      

Poemas Traducidos: Una Caminata – Rainer María Rilke

Poemas Traducidos: Una Caminata – Rainer María Rilke

Vamos ahora con otro poema de Rainer María Rilke. Se titula Una Caminata. Es un poema sencillo pero muy profundo. La caminata simboliza nuestro paso por la vida, mientras en el cual, a medida que avanzamos vamos descubriendo nuevas realidades. Esa intuición de que...