Artista: Mileth
Nombre del disco: Catro Pregarias no Albor da Lúa Morta
Año de publicación: 2019
Discográfica: Soundage / Soyuz Music

A petición de un compañero de esta casa, os traigo una canción del grupo Mileth, de título, De Bruma E Salitre. Una canción de metal extremo con una letra preciosa que nos transporta a épocas pasadas, más crudas, más rudas, de las que no se podía más que aguantar sin ninguna esperanza de que la situación cambiase. El disco se llama Catro Pregarias no Albor da Lúa Morta.

Letra

De Bruma E Salitre

Convoco en el fuego el nombre de los relámpagos
tronadores tempestuosos, atalaya de los Egoverros,
¡Oh, Namarinos! Guerreros entre la ceniza olvidados.

Bramo en el aire al demonio alado,
noche oscura que silencia el canto de los Egovarros,
¡Oh, Namarinos! Guerreros en la niebla olvidados.

Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
faz de llovizna esmeralda
en este suelo de piedra blanda.
Molinera de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de bruma y salitre es el nombre
de esos viejos marineros.

Yace en la tierra ese cuerpo dorado,
¡túmulos que guardan nuestro pasado!
¡Oh! ¡Egovarros Namarinos! Guerreros en el oro olvidados.

Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
faz de llovizna esmeralda
en este suelo de piedra blanda.
Molinera de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de bruma y salitre es el nombre
de esos viejos marineros.

Raíces de plata, aguas doradas
desde el Atalaya al Valdouro.
Del Valdouro a la Atalaya,
huye el corzo, llega el águila.

Cuerpo de hiedra, halo de castañares
desde la Herida al hogar de los Moros.
Del Hogar de los Moros hasta la Herida,
laureles de fuego, bellotas de ceniza.
Arengas a la bruma, gaitas de guerra,
huestes de Roma, ordeñan la tierra.
Desde Castrillons hasta Fazouro,
niebla plateada, serpiente dorada.

Viento del Nordeste que bramas en el aire,
llévate a mi hijo al otro lado de este mar,
más allá de este mar, más allá del ocaso,
acoge su nombre allá en el Borrón.
Allá en Borrón, más allá de este mar,
el secreto de los moros del rey Breogán.
Allá por el Borrón, más allá del Xistral,
te destierro, sol, invoco a la niebla.

Canto en las aguas a las moras de los cuernos:
¡de bruma y salitre es el Hado de los Egovarros!
¡Oh, Namarinos! ¡Egovarros Namarinos!

Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
por siempre libres, mas, solos.
Rostro de verde rocío
en este suelo de piedra blanda,
canta la bruma del atardecer.

Donde la tierra mata al mar,
donde la niebla se come al sol,
rostro de verde rocío
en este suelo de piedra mojada.
Molinera de plata y oro,
alma huérfana de hermano,
de bruma y salitre es el nombre
de los antiguos marineros.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Cuanta impertinencia junta y falta de respeto. No hay ni abra nunca un músico como el

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

https://youtu.be/q0BOpkA2Vs4?si=F2_fxX3WMImMqKtT Esta canción es una mezcla de negro y azul. Una mezcla de emociones, que para eso las tenemos en el cuerpo, para expresarlas, que nos llevan a lo oscuro de nuestro interior. Es un grito que se abre paso entre la...

Canciones Traducidas: Ticks & Leeches – Tool

Canciones Traducidas: Parabola – Tool

https://youtu.be/-_nQhGR0K8M?si=VYMI_bxBeYR8Oqzt Vamos con una buenísima canción de Tool, Parabola, del disco Lateralus. Una canción que es un ángulo diferente de las cosas, lo que en realidad nos interesa. Una melodía que te hace girar todas las emociones en una...

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

Canciones Traducidas: Spothlight – Mutemath

https://youtu.be/Ry6GAwDCI2I?si=lQqGLKnDoVLFvyk4 Qué banda más preciosa. Spothlight es una de las mejores, y hay muchas, canciones de la magnífica banda Mutemath, una de mis preferidas. Su sonido va por raíles en lo melódico, con una gracia y desparpajo como pocos....

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

Canciones Traducidas: Trauma Olympics – James The Seventh

https://youtu.be/W1Ikad4Zf8c?si=8zFvUxfrEVURFXlQ Esta excelente artista ha conseguido una de las cosas más difíciles. La alineación de su ser con el gesto. Se le nota en la voz, en su movimiento, en todo. Lo que dice mucho de ella. Trauma Olympics es una gran canción...

Canciones Traducidas – Business State Of Mind – Father of Peace

Canciones Traducidas – Business State Of Mind – Father of Peace

https://youtu.be/VL_L98_Lw1o?si=OeDxG0QfiXdt190o Father of Peace lo han conseguido rápido. Saben qué es lo que importa de verdad, pero ojo, que algún insensato no se crea que esto es solamente gritar whoo hoo, como en Song 2, de Blur, sin saber lo que realmente dice...