Artista: Drowning Pool
Nombre del disco: Sinner
Año de publicación: 2001
Discográfica: The Bicycle Music Company

Esta canción me gusta mucho. Es un hit indiscutible. Una melodía muy, muy pegadiza de Drowning Pool titulada, Bodies, que nos habla de ese estado de la juventud en el que creemos estar solos, pero no lo estamos. Una soledad ficticia en la que nos drenan. En estos casos Drowning Pool nos alientan a experimentar, y si nos caemos, nos caemos, no pasa nada. Cada desarrollo metafísico tiene sus leyes, aprendamos, pues, y no tengamos miedo a sentir. Pertenece al disco Sinner del año 2001.

Letra

Bodies

Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.

Derrotado, ¿por qué? (¿por qué?)
No puedo aguantar mucho más.
(Aquí vamos, aquí vamos, vamos allá, ahora)

Uno, no hay nada malo en mí.
Dos, no hay nada malo en mí.
Tres, no hay nada malo en mí.
Cuatro, no hay nada malo en mí.
Uno, la situación es insostenible.
Dos, la situación es insostenible.
Tres, la situación es insostenible ya.

Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos choquen contra el suelo.

Vuelve a empujarme (otra vez)
Aquí termina todo.
(Aquí vamos, aquí vamos, vamos allá ahora)

Uno, no hay nada malo en mí.
Dos, no hay nada malo en mí.
Tres, no hay nada malo en mí.
Cuatro, no hay nada malo en mí.
Uno, la situación es insostenible.
Dos, la situación es insostenible.
Tres, la situación es insostenible ya.

Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se estrellen contra el suelo.

Piel con piel, sangre y hueso.
Estás completamente solo, pero no estás solo.
Querías estar dentro y ya estás aquí.
Impulsado por el odio, consumido por el miedo.

Dejad que los cuerpos se den contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se den contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se den contra el suelo.
Dejad que los cuerpos se den contra el suelo.

Uno, no hay nada malo en mí.
Dos, no hay nada malo en mí.
Tres, no hay nada malo en mí.
Cuatro, no hay nada malo en mí.
Uno, la situación es insostenible.
Dos, la situación es insostenible.
Tres, la situación es insostenible ya.

Que los cuerpos caigan al suelo.
Que los cuerpos caigan al suelo.
Que los cuerpos caigan al suelo.
Que los cuerpos caigan al suelo.
Que los cuerpos caigan al suelo.
Que los cuerpos caigan al suelo.

Oye, vete.
Oye, lárgate.
Oye, sal de aquí.
Oye, vete de una vez.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

https://youtu.be/ndVe47Rj9TU?si=p8232jG5wDoWnpO5 La canción de hoy es Love Comes Quickly de los melódicos Pet Shop Boys. Una de las primeras canciones de esta formación que se estrenó en nuestro país en el programa Tocata de los años ochenta. Tocaron dos canciones en...

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

https://youtu.be/JnfyjwChuNU?si=z7U1FgJyu6SH4x65 Vamos con otra de las crípticas letras del disco homónimo de la canción By The Way, de Red Hot Chili Peppers. Una melodía que parece que retrata visiones. Los Red Hot vivieron su juventud de manera frenética. Y nos...

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

https://youtu.be/o17HJDwMqn4?si=cB0PFHBG_MKTaMFQ Cock Robin es una conocida banda de los años 80 que nos trajo buenos éxitos. Entre ellos tenemos Just Around The Corner de su álbum de 1987 After Here Through Midland. Una canción con una preciosa letra que nos hablan...

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

https://youtu.be/6Uxc9eFcZyM?si=DufZ8zvizkaJ9DTv Duran Duran siempre tienen unas letras muy bonitas. Además de su estética sonora, está la escrita, que es totalmente literaria. Con este buen gusto que les caracteriza y ese sonido de teclado que se ha quedado grabado...

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

https://youtu.be/129kuDCQtHs?si=9CE2Ja1zfJe39FjX La canción de hoy es Dancing in the Dark. Esa melodía perfecta para esos años jóvenes en los que todavía no nos atrevemos a dar los primeros pasos para salir de nuestra situación. Una situación que depende de nosotros...