Artista: Gladys Knight y Kenny Loggins
Nombre del disco: Rocky IV soundtrack
Año de publicación: 1985
Discográfica: Volcano Entertainment, III, L.L.C.

Seguimos con esta fantástica banda sonora. Esta vez con Double or Nothing. Una bonita melodía que nos habla de un amor bueno, sincero, lleno de luces. Esta canción es de Gladys Knight y Kenny Loggins.

Letra

Double or Nothing

Doble o nada, tienes que tener pareja o tu corazón nunca madurará.
Dar y recibir, es hora de empezar a vivir, el amor nos ayudará a superar esa incómoda etapa.
Deja que tu corazón vuele libre,
déjalo volar hacia mí, sí.
Estábamos predestinados, cariño, quédate conmigo.

Tú (tú) saliste (saliste) de la noche lleno de soledad.
Nos adentraremos en un mundo de luz.
Tú (tú) dijiste (dijiste) que yo era sólo tuya.
Hicimos el amor para toda la vida, esa noche.

Doble o nada, tienes que tener una amante o vas a desperdiciar tu vida.
Es un hecho que vuestros corazones tienen que practicar, tenéis que usarlos cada día.
Pon las cartas sobre la mesa.
Oh, pon tu corazón al lado del mío, sí.
Cariño, nos irá bien, si te vas a quedar conmigo, sigue conmigo.

Tú (tú) saliste (saliste) de la noche lleno de soledad.
Nos adentraremos en un mundo de luz.
Tú (tú) dijiste (dijiste) que yo era sólo tuya.
Hicimos el amor para toda la vida, esa noche, woah.

Tú (Tú) saliste (saliste) de la noche lleno de soledad
Entraremos en un mundo lleno de luz, (dando y recibiendo comenzaremos a vivir esta noche)
Tú (tú) dijiste (dijiste) que yo era sólo tuya, nunca habrá otra.
Hicimos el amor para toda una vida aquella noche, (doble o nada)

Tú (tú) saliste (saliste) de la noche lleno de soledad, (me quedaré contigo para siempre)
Entraremos en un mundo lleno de luz, (es un hecho que necesitas un montón de práctica, lo sé).
Tú (tú) dijiste (dijiste) que yo era sólo tuya, (nunca habrá otra)
Hicimos el amor para toda una vida, aquella noche.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Ayer estuve viendo la película y estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Silvia Russo en realidad es suzi Rotolo,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

https://youtu.be/fo4TRnk9wCA?si=x9-CyDyT27I3-2Xc Vamos con Príncipe Valiente, una formación sueca, concretamente de Estocolmo, con un estilo que os recordará esos sonidos oscuros de Joy Division y The Cure. Con una estética minimalista y estérea hacen disfrutar desde...

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

https://www.youtube.com/watch?v=7VG3-dIc5Ok Como dice el poeta, tener años no es hacerse viejo. Hay veces a lo largo del día que se siente uno cansado, como si tuviera siglos. Y hay otros días, en el jardín de tu casa, que estás como si tuvieras 4. Por lo tanto,...

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

https://youtu.be/zggFCVkFl4A?si=OMFTmKi8ZBuRQ8xy Vamos hoy con el último lanzamiento de Nadia Sheikh. How To Lose A Friend, una melancólica canción con un ritmo alegre que mezcla el recuerdo y la aceptación de la situación actual, con una bonita letra que nos dice...

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

https://youtu.be/hkkO2uiOEUM?si=29LFQ1h2rcz3UjjE Me he econtrado por casualidad esta bonita canción de The Cure, de su disco The Head On The Door, del año 1985. Con una buenísima melodía, esta canción nos descubre cómo Robert Smith se interesaba por la oscuridad...

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

https://youtu.be/5anLPw0Efmo?si=5dmgI8piwiqwFrBd Cuando amamos siendo jóvenes, muchas veces creamos relaciones de dependencia. A veces nos toca pasarlo mal, no sabemos por qué, pero nos encontramos en sitios dulces y oscuros, quizá, ocultando los clavos, que diría el...