Artista: Sting
Nombre del disco: ...Nothing Like The Sun
Año de publicación: 1987
Discográfica: A&M Records Inc. UMG Recordings, Inc.

En esta bonita canción, Sting nos dice cómo hace un hombre para seguir siendo el mismo a pesar del entorno. Un entorno que algunas veces puede ser hostil. Esta melodía de identidad pura británica, sirve para afianzarse en uno mismo, y seguir viviendo, comprendiendo lo que nos rodea con empatía y así no caer en los mismos hábitos que nos importunan de manera rebelde a la vez que tranquila. …Nothing like the Sun, es el disco que contiene esta bonita canción, publicado en el año 1987. Vamos con Englishman In New York.

Letra

Englishman In New York

Yo no bebo café, tomo té, querido.
Me gusta la tostada hecha sólo de un lado
y puedes escucharlo en mi acento, cuando hablo.
Soy un inglés en New York.

Mírame, caminando por la Quinta Avenida
con un bastón aquí a mi lado,
lo llevo a todas partes.
Soy un inglés en New York.

Oh, soy un extranjero, un extranjero legal,
soy un inglés en New York.
Oh, soy un extranjero, un extranjero legal,
soy un inglés en New York.

Si «los modales hacen al hombre» como dijo alguien,
este será el héroe del día.
Hace falta ser un hombre para sufrir la ignorancia y sonreír.
Sé tú mismo digan lo que digan.

Oh, soy un extranjero, un extranjero legal,
soy un inglés en New York.
Oh, soy un extranjero, un extranjero legal,
soy un inglés en New York.

La modestia y el decoro, pueden llevar a la notoriedad,
podrías acabar siendo el único.
La gentileza y la sensatez son raros en esta sociedad.
De noche, una vela luce más que el Sol.

Se necesita algo más que ropa de combate para construir un hombre.
Algo más que una licencia de armas.
Enfrenta a tus enemigos y evítalos cuando puedas.
Un caballero camina pero nunca huye.

Si «los modales hacen al hombre» como dijo alguien,
este será el héroe del día.
Hace falta ser un hombre para sufrir la ignorancia y sonreír.
Sé tú mismo digan lo que digan.
Sé tú mismo digan lo que digan.
Sé tú mismo digan lo que digan.

Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, un extranjero legal)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, un extranjero legal)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, un extranjero legal)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (oh, soy un extranjero, un extranjero legal)
Sé tú mismo sin importar lo que digan (soy un inglés en New York)
Sé tú mismo sin importar lo que digan.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

  https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong,...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest