Artista: Kimbra
Nombre del disco: Vows
Año de publicación: 2011
Discográfica: Warner Records Inc.

He vuelto a recuperar a esta artistaza. Kimbra. La canción se titula Old Flame. Con una melodía que suena en algunos momentos a los años 50, Kimbra nos relata sus sentimientos acerca de un desengaño amoroso. La vida se sucede siempre de la misma manera. Atraídos por un infierno, por su salvaje seducción, su aparentemente libre discurrir, cuando lo padecemos, abrimos los ojos. Aunque nuestro ser se rebela ante ese panorama, y surgen canciones tan bellas como esta. Pertenece al disco del año 2012, Vows. Un disco que os recomiendo encarecidamente.

Letra

Old Flame

Vieja llama, siempre con esas antiguas maneras,
¿desde cuándo hace tanto maldito frío?
Eres tan estacional…
Parpadeábamos y nos mecíamos
cada vez que ese sentimiento invernal llegaba.
Recuerdo esos días dorados
bajo la cálida bruma del amor.

Vieja Llama, aún eres la que me abraza.
¿No sientes cómo quema?
¿No me sientes arder todavía?
Vieja Llama, me enamoré de tu infierno.
¿Dónde ha ido todo ese amor?
¿No sientes la brisa acercándote más a mí?

He pasado hoy por tu casa.
¿Cuándo te has vuelto tan falso?
¿Tan hermético? ¿Tan descuidado?
Parpadeo y me mezco
todavía, bailando por esa reminiscencia.
Recuerdo esos días dorados
envueltos en ese candor que creamos.

Vieja llama, sigues siendo la que me abraza.
¿Puedes sentirme ardiendo?
¿Sientes cómo quema todavía?
Vieja llama, me enamoré de tu infierno.
¿Dónde ha ido todo ese amor?
¿No sientes la brisa?

Cielos humeantes, colores y el séptimo cielo.
Círculos y rectas y miradas oprimidas.
(Hay algo en el aire)
De tales alturas, volví a caer en Fahrenheit
y el tiempo solo alimenta el deseo.
(Hay algo en el aire)

Siempre son esos antiguos modos.
¿Desde cuándo hace tanto maldito frío?
Eres tan estacional…

Vieja llama, ardiendo,
abrasándose, aún.
Vieja llama, infierno.
¿Dónde ha ido todo ese amor?

Alguien ha dormido en la planta de abajo.
Alguien ha dormido en la planta de abajo.

 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Ayer estuve viendo la película y estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Silvia Russo en realidad es suzi Rotolo,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

https://youtu.be/fo4TRnk9wCA?si=x9-CyDyT27I3-2Xc Vamos con Príncipe Valiente, una formación sueca, concretamente de Estocolmo, con un estilo que os recordará esos sonidos oscuros de Joy Division y The Cure. Con una estética minimalista y estérea hacen disfrutar desde...

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

https://www.youtube.com/watch?v=7VG3-dIc5Ok Como dice el poeta, tener años no es hacerse viejo. Hay veces a lo largo del día que se siente uno cansado, como si tuviera siglos. Y hay otros días, en el jardín de tu casa, que estás como si tuvieras 4. Por lo tanto,...

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

https://youtu.be/zggFCVkFl4A?si=OMFTmKi8ZBuRQ8xy Vamos hoy con el último lanzamiento de Nadia Sheikh. How To Lose A Friend, una melancólica canción con un ritmo alegre que mezcla el recuerdo y la aceptación de la situación actual, con una bonita letra que nos dice...

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

https://youtu.be/hkkO2uiOEUM?si=29LFQ1h2rcz3UjjE Me he econtrado por casualidad esta bonita canción de The Cure, de su disco The Head On The Door, del año 1985. Con una buenísima melodía, esta canción nos descubre cómo Robert Smith se interesaba por la oscuridad...

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

https://youtu.be/5anLPw0Efmo?si=5dmgI8piwiqwFrBd Cuando amamos siendo jóvenes, muchas veces creamos relaciones de dependencia. A veces nos toca pasarlo mal, no sabemos por qué, pero nos encontramos en sitios dulces y oscuros, quizá, ocultando los clavos, que diría el...