Artista: Leonard Cohen
Nombre del disco: Vairous Positions
Año de publicación: 1984
Discográfica: Sony Music Entertainment

Vamos hoy con una bella melodía de Leonard Cohen, Hallelujah. Una canción que ha sido versionada por otros artistas, que habla del amor y la música. Es una canción que data del año 1984 que no ha perdido su frescura, gracias, sobre todo a su poética letra. 

Hace poco tiempo que nos dejó este magnífico músico y poeta. Nos ha dejado un legado artístico de un valor incalculable. Homenajeamos hoy a Cohen en esta revista, para demostrar que lo tenemos presente.

Letra

Hallelujah

He escuchado ya que hay un secreto acorde
que David tocó y agradó al Señor,
aunque en realidad no te interesa la melodía ¿verdad?
Suena algo así, la cuarta, la quinta,
la menor cae, la mayor sube.
El desconcertado rey componiendo el Aleluya.

Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.

Tu fe era firme, pero necesitabas pruebas,
la viste bañándose en la azotea,
su belleza a la luz de la luna te abrumó.
Te ató a una silla de la cocina,
puso fin a tu reinado y te cortó el pelo
y de tus labios sacó el Aleluya.

Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.

Dices que he tomado ese nombre en vano
y ni siquiera lo conozco,
pero si lo hice, bueno, en realidad, ¿a ti qué te importa?
Hay un destello de luz en cada palabra,
no importa lo que hayas oído,
el sagrado o el destruido Aleluya.

Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.

Hice todo lo que pude, pero no fue suficiente.
No pude sentir, así que intenté tocar.
He dicho la verdad, no he venido a engañarte.
Y a pesar de que todo salió mal,
estaré ante el Señor de la Música
sin nada en mi lengua más que el Aleluya.

Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.
Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.
Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.
Aleluya, Aleluya,
Aleluya, Aleluya.
Aleluya, Aleluya,

Aleluya, Aleluya.

Cariño, ya he estado aquí antes,
conozco esta habitación, he caminado por este suelo.
Solía vivir solo antes de conocerte
y he visto tu bandera sobre ese arco de mármol.
El amor no es una marcha triunfal,
es un frío y destruido Aleluya.

Hubo un tiempo en que me explicabas
lo que sucede realmente abajo,
pero ahora nunca me lo muestras, ¿no?
Y recuerdas que cuando me acerqué a ti,
la santa paloma se acercó también
y cada aliento que respirábamos era un Aleluya.

Tal vez haya un Dios allá arriba
pero todo lo que he aprendido del amor
era cómo disparar a alguien que te superaba
y no es un llanto que escuches por la noche,
no es alguien que haya visto la luz,
es un frío y destruido Aleluya.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest