Artista: Alphaville
Nombre del disco: Forever Young
Año de publicación: 1984
Discográfica: WEA / Warner Music Group Germany Holding GmbH / A Warner Music Group Company

Algún día tenía que ser. Hoy le toca el turno a uno de los himnos de los ochenta. Forever Young, de Alphaville. Una melodía con una letra que hace pensar y que se debate en la paradoja de vivir para siempre siendo joven, o morir algún día. Aunque vivir para siempre, psicológicamente hablando, tiene que ser un suplicio. Ya lo decía la Sibila de Cumas, una mujer que quiso vivir para siempre. A medida que envejecía se hacía más y más pequeña, hasta que tuvieron que meterla en una botella. Y los niños jugaban a golpear con los dedos esa botella mientras preguntaban a la Sibilia. ¿Qué quieres Sibila? A lo que ella respondía resignadamente, ¡Morirme!

Pero supongo que ese ser siempre jovenes puede que se refiera al espíritu. Personalmente creo que el niño tiene que acompañar al adulto que somos, toda la vida. Para poder vivir con pasión, con distancia de los problemas. Con ímpetu, atreviéndonos. Los que rondéis la cincuentena, podéis mirar hacia delante y hacia atrás gracias a esta canción. La vida pasa sin detenerse. ¿Estáis donde queríais estar? No es tarde para conseguir vuestros sueños.

Letra

Forever Young

Bailemos con estilo, bailemos un momento.
El cielo puede esperar, sólo miremos el firmamento
deseando lo mejor, aunque, esperando lo peor.
¿Vas a lanzar la bomba o no?

Moriremos jóvenes o viviremos para siempre.
No tenemos ese poder, pero nunca decimos jamás.
Estoy sentado en un arenal, la vida es un viaje corto
y la música es para los hombres tristes.

Imaginas cuando esta prueba se haya ganado…
Volvamos nuestros dorados rostros hacia el sol.
Elogiando a nuestros líderes, nos ponemos en sintonía.
La música la toca el, el loco.

Siempre joven, quiero ser joven para siempre.
¿De verdad quieres vivir para siempre?
Para siempre jamás.
Siempre joven, quiero ser joven para siempre.
¿De verdad quieres ser joven para siempre?
Eternamente joven.

Unos son como el agua, otros, como el fuego.
Algunos son como una melodía, otros, el ritmo.
Tarde o temprano todos se habrán ido.
¿Por qué no siguen siendo jóvenes?

Es tan difícil envejecer sin una causa,
no quiero perecer como un caballo que se desvanece.
La juventud es como un diamante al sol,
y los diamantes son para siempre.

Tantas aventuras no podrán suceder hoy.
Una cuantas canciones que olvidaremos tocar.
Tantos sueños balanceándose en la nada,
dejemos que se hagan realidad.

Siempre joven, quiero ser joven para siempre.
¿De verdad quieres vivir para siempre?
Para siempre jamás.
Siempre joven, quiero ser joven para siempre.
¿De verdad quieres vivir para siempre?
Para siempre jamás.

Siempre joven, quiero ser joven para siempre.
¿De verdad quieres ser joven para siempre? Siempre

 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest