Artista: Manchester Orchestra
Nombre del disco: The Million Masks of God
Año de publicación: 2021
Discográfica: Loma Vista Recordings., Distributed by Concord.

Keel Timing es una buenísima canción de Manchester Orchestra, perteneciente a su álbum publicado hace dos años, The Million Masks of God. Una melodía muy agradable con una buena letra que nos habla de los padecimientos del alma, y de los que nos hacen padecer.

Letra

Keel Timing

El trueno está dentro de mi cabeza, retumbando.
El trueno dentro de mi cabeza, ya retumba.
Soy un perro, vosotros los policías, os atacaré.

No les dejes entrar en tu cama, mentimos (nunca volverás a sentir lo mismo)
No los dejes entrar en tu cama, él miente (nunca serás el mismo)
un poquito más, un poquito más, está mordiendo.

Me estaba plegando, lentamente congelado,
transformándome por ti
y no era cierto, pero tampoco erróneo.
Fue un santo.

Creo que empezaré de nuevo, despacio (nunca volverás a sentir lo mismo)
Ayúdame a reorganizar mi cabeza poco a poco (nunca serás el mismo)
Soy el bosque, tú el fuego, entrelazándonos.

Estaba fumándome la brillante luz roja
flameada por ti
y no era mía, pero no estaba mal.
Era sagrada.

Abrázame ahora.
No, no me repetiré,
así que levántame del suelo.
Sí, todo lo que hago es repetirme.
Oh – oh – oh

Hay algo dentro de mi cabeza, creciendo.
Hay algo dentro de mi pecho, creciendo
un poquito más, un poquito más ¿quién es el santo?

He estado afrontándolo lentamente inclinado.
Cambiaron la verdad
que hay en el corazón, en la sangre,
en la historia.

Así que quiéreme ahora.
No, no voy a repetirme.
Ámame pues ahora.
Sí, todo lo que hago es repetirme.
Hay comodidad en esa constante calma.
Sí, estoy despierto y no sé cómo.
Oh – oh – oh – oh – oh 

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Ayer estuve viendo la película y estoy totalmente de acuerdo con tu reseña. Silvia Russo en realidad es suzi Rotolo,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

Canciones Traducidas: Strangers In The Night – Príncipe Valiente

https://youtu.be/fo4TRnk9wCA?si=x9-CyDyT27I3-2Xc Vamos con Príncipe Valiente, una formación sueca, concretamente de Estocolmo, con un estilo que os recordará esos sonidos oscuros de Joy Division y The Cure. Con una estética minimalista y estérea hacen disfrutar desde...

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

Canciones Traducidas: I Want Magic – Izo Fitzroy

https://www.youtube.com/watch?v=7VG3-dIc5Ok Como dice el poeta, tener años no es hacerse viejo. Hay veces a lo largo del día que se siente uno cansado, como si tuviera siglos. Y hay otros días, en el jardín de tu casa, que estás como si tuvieras 4. Por lo tanto,...

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

Canciones Traducidas: How To Lose A Friend – Nadia Sheikh

https://youtu.be/zggFCVkFl4A?si=OMFTmKi8ZBuRQ8xy Vamos hoy con el último lanzamiento de Nadia Sheikh. How To Lose A Friend, una melancólica canción con un ritmo alegre que mezcla el recuerdo y la aceptación de la situación actual, con una bonita letra que nos dice...

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

Canciones Traducidas: A Night Like This – The Cure

https://youtu.be/hkkO2uiOEUM?si=29LFQ1h2rcz3UjjE Me he econtrado por casualidad esta bonita canción de The Cure, de su disco The Head On The Door, del año 1985. Con una buenísima melodía, esta canción nos descubre cómo Robert Smith se interesaba por la oscuridad...

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

Canciones Traducidas: My Immortal – Evanescence

https://youtu.be/5anLPw0Efmo?si=5dmgI8piwiqwFrBd Cuando amamos siendo jóvenes, muchas veces creamos relaciones de dependencia. A veces nos toca pasarlo mal, no sabemos por qué, pero nos encontramos en sitios dulces y oscuros, quizá, ocultando los clavos, que diría el...