Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Vamos con una canción de Tina Turner. La incombustible Tina. Una melodía que habla de los héroes, esas personas destinadas a desviar la atención del verdadero problema. El hecho de simplemente vivir en paz, fuera del caos de la vida. Fuera de un lugar donde todo vale. Fue la banda sonora de la película Mad Max III, cuando entonces. Una bonita canción con una verdad universal que todavía tiene su peso en los tiempos.

 

We don’t need another hero – Tina Turner

 

Por entre las ruinas,
salimos de los escombros.
No puedo cometer el mismo error esta vez,
nosotros somos los hijos
de la última generación (la última generación, la última)
Somos quienes dejaron todo atrás.

Y me pregunto cuándo vamos a cambiar, a cambiar,
viviendo bajo el miedo, hasta que no quede nada más.

No necesitamos otro héroe.
No necesitamos conocer el camino de vuelta a casa.
Todo lo que queremos es vivir más allá del caos.

Buscando, podemos confiar en que
tiene que haber algo mejor ahí fuera.
Ohh, amor y compasión,
Su día llega, (llega)
Todo lo demás son castillos en el aire.

Y me pregunto cuándo vamos a cambiar, a cambiar,
viviendo bajo el miedo, hasta que no quede nada más.

Somos todos los niños diciendo
que no necesitamos otro héroe,
no necesitamos conocer el camino de vuelta a casa,
todo lo que queremos es vivir más allá de un lugar donde todo vale.

Así que, de lo que hacemos con nuestras vidas
dejamos solo una señal.
¿Nuestra historia brillará como una luz o terminará en la oscuridad?
Démoslo todo o nada.

No necesitamos otro héroe (héroe, héroe)
No necesitamos conocer el camino de vuelta a casa,
todo lo que queremos es vivir más allá del caos.

Y todos los niños dicen,
que no necesitamos a otro héroe (no necesitamos a otro héroe)
No necesitamos conocer el camino de vuelta a casa, ooh,
todo lo que queremos es vivir más allá del caos.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest