Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Me ha apetecido esta canción que viene muy bien para los tiempos que estamos viviendo. Pertenece al álbum Waking Up with the House on Fire de Culture Club, una de las bandas más prolíficas de los ochenta. Una melodía por la que no pasa el tiempo, desafortunadamente.

 

Culture Club – Waking Up with the House on Fire

 

The War Song

 

Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares.
Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y los oigo embistiendo
con sus corazones y dedos.

Le gente llena el mundo
de estrecha confianza.
Como un niño al nacer,
el hombre está indefenso.
Lo que es mío es mío,
no te lo voy a dar.
No importa lo que digas,
no importa lo que hagas.

Ahora, luchamos en nuestros corazones,
luchamos en las calles.
¿Nadie va a ayudarme?

Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares.
Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y los oigo embistiendo
con sus corazones y dedos.

El hombre está muy atrasado
en la búsqueda de algo nuevo.
Como un Filisteo
estamos quemando brujas también.
Este mundo de fatalidad,
debe estar diseñado para ti.
Qué importa lo que digas,
qué importa lo que hagas.

Ahora, luchamos en nuestros corazones,
luchamos en las calles.
¿Nadie va a ayudarme?

Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares.
Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y los oigo embistiendo
con sus corazones y dedos.

Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra,
guerra, guerra, guerra, guerra, guerra,
guerra, guerra, guerra, guerra, guerra,
guerra, guerra, guerra, guerra, guerra,
guerra, guerra, guerra, guerra, guerra.

Después de que el pájaro pasó volando,
él anduvo diez mil millas de regreso a casa.
No puedes hacerme esto, no.
No puedes hacerme esto.
No puedes hacerme esto, no.
No puedes hacerme esto.

(Guerra,
guerra)

En este corazón mío,
encontraré un lugar para ti,
para blancos y negros,
para todos los niños, también.

Ahora, luchamos en nuestros corazones,
luchamos en las calles.
¿Nadie va a ayudarme?

Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares.
Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida
y los oigo embistiendo
con sus corazones y dedos.

No más guerra
(Guerra, la guerra es estúpida)
Dilo, no más guerra
(Y la gente es estúpida)
Dilo, guerra
(Y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares)
Digo guerra,
no más guerra
(Guerra, la guerra es estúpida)
Di que no más guerra
(Y la guerra es estúpida)
Di guerra
(Y los escucho embistiendo
con sus corazones y dedos)

Di que no más guerra.
(Guerra, la guerra es estúpida
y la gente es estúpida)
Digo que no más guerra
(Y el amor no significa nada
en algunos extraños lugares)
Senso hant-ai (Estamos en contra de la guerra) (Japonés)
Di que no más guerra
(Y los escucho embistiendo
con sus corazones y dedos)
Di que no más

 

 

https://youtu.be/VIMlmpwbtuo

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

https://youtu.be/JnfyjwChuNU?si=z7U1FgJyu6SH4x65 Vamos con otra de las crípticas letras del disco homónimo de la canción By The Way, de Red Hot Chili Peppers. Una melodía que parece que retrata visiones. Los Red Hot vivieron su juventud de manera frenética. Y nos...

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

https://youtu.be/o17HJDwMqn4?si=cB0PFHBG_MKTaMFQ Cock Robin es una conocida banda de los años 80 que nos trajo buenos éxitos. Entre ellos tenemos Just Around The Corner de su álbum de 1987 After Here Through Midland. Una canción con una preciosa letra que nos hablan...

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

https://youtu.be/6Uxc9eFcZyM?si=DufZ8zvizkaJ9DTv Duran Duran siempre tienen unas letras muy bonitas. Además de su estética sonora, está la escrita, que es totalmente literaria. Con este buen gusto que les caracteriza y ese sonido de teclado que se ha quedado grabado...

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

https://youtu.be/129kuDCQtHs?si=9CE2Ja1zfJe39FjX La canción de hoy es Dancing in the Dark. Esa melodía perfecta para esos años jóvenes en los que todavía no nos atrevemos a dar los primeros pasos para salir de nuestra situación. Una situación que depende de nosotros...

Canciones Traducidas: Frozen – Madonna

Canciones Traducidas: Frozen – Madonna

https://youtu.be/XS088Opj9o0?si=qn5I2jte3PK2wfM- Vamos con una de las más conocidas canciones de la Madonna de la era pop. Frozen, perteneciente al disco Ray of Light del año 1998. Una sencilla y bonita reflexión para estos tiempos de hoy que nos aíslan, que nos...