Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hoy os traduzco Writing On The Wall, la novísima canción de los incombustibles Iron Maiden. Una canción muy en la línea de la banda, que habla del lugar hacia donde vamos como sociedad, al exterminio. Es un aviso, todavía podemos cambiar el rumbo, ¿Lo haremos? ¿Lo conseguiremos? Depende de ti.

 

Writing On The Wall – Iron Maiden

 

Al otro lado de un colorido desierto se encuentra un tren de vagabundos
Todo lo que queda de lo que éramos, es en lo que nos hemos convertido
Una vez, nuestros imperios fueron gloriosos, pero hoy han desaparecido
La muerte nos daba tiempo para vivir, y ahora nuestro tiempo se ha terminado

Hoy, de ser victoriosos, nos hemos convertido en nuestros esclavos
Una tierra de gloria y esperanza construyendo cementerios para los valientes

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?

Aferrarnos a la furia, es todo lo que conocemos
La ignorancia es nuestro juez y jurado, todo lo que tenemos que mostrar
Desde Hollywood hasta Babilonia, que llegue la guerra santa al reino
con un rastro de polvo y cenizas, cuando el ardiente cielo se consuma

Una marea de cambio se acerca, y eso es lo que temes
El terremoto nos espera, aunque tú no quieras escuchar
Estás demasiado ciego como para ver

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Cabalgando a tu lado

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Cabalgando a tu lado

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...