Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hoy os traduzco Writing On The Wall, la novísima canción de los incombustibles Iron Maiden. Una canción muy en la línea de la banda, que habla del lugar hacia donde vamos como sociedad, al exterminio. Es un aviso, todavía podemos cambiar el rumbo, ¿Lo haremos? ¿Lo conseguiremos? Depende de ti.

 

Writing On The Wall – Iron Maiden

 

Al otro lado de un colorido desierto se encuentra un tren de vagabundos
Todo lo que queda de lo que éramos, es en lo que nos hemos convertido
Una vez, nuestros imperios fueron gloriosos, pero hoy han desaparecido
La muerte nos daba tiempo para vivir, y ahora nuestro tiempo se ha terminado

Hoy, de ser victoriosos, nos hemos convertido en nuestros esclavos
Una tierra de gloria y esperanza construyendo cementerios para los valientes

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?

Aferrarnos a la furia, es todo lo que conocemos
La ignorancia es nuestro juez y jurado, todo lo que tenemos que mostrar
Desde Hollywood hasta Babilonia, que llegue la guerra santa al reino
con un rastro de polvo y cenizas, cuando el ardiente cielo se consuma

Una marea de cambio se acerca, y eso es lo que temes
El terremoto nos espera, aunque tú no quieras escuchar
Estás demasiado ciego como para ver

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Cabalgando a tu lado

¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Has visto ese escrito en la pared?
¿Has visto ese escrito?
¿Puedes ver los jinetes en la tormenta?
¿Puedes verlos cabalgando?
¿Puedes verlos cabalgando?
Cabalgando a tu lado

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Th e https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong, demuestran...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest