Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hoy vamos con la archiconocida canción del Rey, Elvis Presley. Eran otros tiempos, los corazones desnudos tenían su sitio en el mundo. No hacía falta tomar precauciones antes de amar a alguien. Una época dorada que no volverá. Don’t Be Cruel es uno de los más famosos sencillos de Elvis. Una de esas canciones que te hacen mover los pies enseguida.

 

DON’T BE CRUEL – ELVIS PRESLEY

 

Sabes que puedes encontrarme
sentado, solo, en casa
Si no puedes venir
por favor al menos llámame
No seas cruel con un corazón auténtico

Cariño, si te he hecho enfadar
por algo que tal vez dije
por favor, olvidemos el pasado
El futuro se ve brillante más adelante
No seas cruel con un corazón auténtico
No quiero otro amor
Cariño, eres solo tú en quien pienso

 No dejes de pensar en mi
No me hagas sentir así,
vamos, ven aquí y ámame
Sabes lo que quiero decir
No seas cruel con un corazón auténtico
¿Por qué deberíamos estar separados?
En verdad te amo, cariño, te lo prometo

Demos un paseo donde el predicador
y digamos «Sí quiero»
Así, sabrás que me tienes
y yo que te tengo a ti
No seas cruel con un corazón auténtico
No quiero otro amor
Cariño, eres solo tú en la que pienso

No seas cruel con un corazón auténtico
No seas cruel con un corazón auténtico
No quiero otro amor
Cariño, eres solo tú en quien pienso

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...