Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

La canción de hoy es conocida por todos. Se trata de Lemon, del disco Zooropa de los dublineses U2. Una melodía que siempre suena en sus conciertos, con una hermética y simbólica letra que la llena de misterio.

 

ZOOROPA – U2

 

LEMON

 

Limón, transparente a la luz del sol
Ella vestía de limón, pero nunca a la luz del día
Te va a hacer llorar
Ella te va a hacer susurrar y gemir
y cuando estés seco, extraerá el agua de una piedra
Me siento como si me enlenteciese, despacio, lentamente por debajo
Noto que no me sujeto a nada

Ella vestía de limón
para colorear en la fría noche gris
Ella tenía cielo
y se aferró tan fuerte

Un hombre hace una foto
una película
a través de la proyectada luz
Él puede verse de cerca

Un hombre captura el color
A ese hombre le gusta mirar fijamente
Convierte su dinero en luz
para buscarla a ella

Siento que voy a la deriva, vagando, vagando desde la orilla
Noto como si nadase hacia ella

A medianoche es cuando comienza el día
A medianoche es cuando comienza el día
A medianoche es cuando comienza el día

Limón, transparente a la luz del sol

Un hombre construye una ciudad
con bancos y catedrales
Un hombre se funde en la arena
así puede ver el mundo desde fuera
Vas a encontrarte con ella allí
Un hombre fabrica un coche
(Ella es su destino)
y construye una carretera para que funcionen
(Tienes que llegar a ella)
Un hombre sueña con irse
Ella es fantasía
pero siempre se queda atrás

Esos son los días en los que nuestro trabajo se hace añicos
Esos son los días en que buscamos algo más

La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza

La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza
La medianoche es cuando el día comienza

Un hombre hace una foto
una película
a través de la proyectada luz
Él puede verse a sí mismo más cerca
(Vas a encontrarte con ella allí)
Un hombre captura el color
(Ella es tu destino)
Un hombre al que le gusta mirar fijamente
No se puede dormir allí
Él convierte su dinero en luz
(Ella es fantasía)
para buscarla a ella

Limón
Ella es la soñadora
Ella es fantasía
(Ella tenía cielo)
a través de la proyectada luz
Él puede verse a sí mismo más cerca
Ella vestía de limón

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...