Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Según iba leyendo lo sucedido con Bitter Sweet Symphony de The Verve, en cuanto a derechos de autor, me iba invadiendo una agridulce sinfonía. Agria porque creo que el filtro para licuar semejante obra de arte, no lo puso nadie más que Richard Ashcroft. Dulce, porque a la vez pensé que no tiene que preocuparse, ya que el buen arte, el inmortal, pertenece a todos y con el tiempo, que es mucho, intuyo que esta maravillosa canción irá desvistiéndose de todo formalismo, para quedar pura en el cielo de las melodías más bonitas de la historia de la música.

 

URBAN HYMNS – THE VERVE

 

 

Bitter Sweet Symphony

 

 

Porque es una agridulce sinfonía, esta vida
Intentas llegar a fin de mes*
eres un esclavo del dinero, después, mueres

Te llevaré por el único camino que he bajado
Ya sabes, el único que te lleva a esos lugares
donde todas las venas se encuentran, si

No cambio, puedo cambiar
puedo cambiar, puedo cambiar
Aunque estoy aquí, en mi molde
estoy aquí en mi molde
pero soy un millón de personas distintas día tras día
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no, no
¿Has estado deprimido alguna vez?

Bueno, nunca rogué
aunque esta noche estoy arrodillado, si
Necesito escuchar algunos sonidos que reconozcan el dolor en mi
Dejo la melodía brillar, la dejo purificar mi mente, me siento ya libre
Aunque las vías respiratorias están limpias, ya no hay nadie cantándome

No cambio, puedo cambiar
puedo cambiar, puedo cambiar
Aunque estoy aquí, en mi molde
estoy aquí en mi molde
pero soy un millón de personas distintas día tras día
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no, no
¿Has estado deprimido alguna vez?
No puedo cambiar
No puedo cambiar

Porque es una agridulce sinfonía esta vida
Intentas llegar a fin de mes
Tratas de encontrar algo de dinero, después, mueres

Te llevaré por el único camino que he bajado
Ya sabes, el único que te lleva a esos lugares
donde todas las venas se encuentran, si

Sabes que puedo cambiar, puedo cambiar
puedo cambiar, puedo cambiar
pero estoy aquí en mi molde
Estoy aquí en mi molde
y soy un millón de personas diferentes día tras día
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no, no
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no, no
No puedo cambiar mi molde
No, no, no, no, no

Tienes que cambiar mi molde
(Solo hay sexo y violencia, melodía y silencio)
(lo necesito, no puedo cambiar mi violencia, melodía y silencio)
(lo necesito, no puedo cambiar mi violencia, melodía y silencio)
(te bajaré a la tierra por el único camino que he bajado)
(lo necesito, no puedo cambiar mi violencia, melodía y silencio)
(te bajaré a la tierra por el único camino que he bajado)
(lo necesito, no puedo cambiar mi violencia, melodía y silencio)

He bajado
Alguna vez he bajado
Alguna vez he bajado
¿Has estado deprimido alguna vez?

 

Nota*.- El segundo verso de la primera estrofa, significa también. » Intenta hacer que los extremos se encuentren»…es un doble sentido que concuerda perfectamente con el verso siguiente. Los dos extremos de la vida, conseguir dinero y morir.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Th e https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong, demuestran...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest