Canciones Traducidas: Killing Me Softly With His Song – Roberta Flack

Publicado el 22/04/2018 | por Angel | En Papel, Especiales

Killing me softly with his song, es una canción de siempre. Un himno de los años setenta que fue compuesto por Charles Fox y Norman Gimbel, basándose en un poema de  Lori Lieberman de título, Killing me softly with his blues. Ha sido interpretada por Roberta Flack de manera magistral y también por la banda Fugees en versión rap. Una melodía pegadiza para una letra sutil. Sin duda un gran éxito por el que no pasa el tiempo.

 

KILLING ME SOFTLY WITH HIS SONG – ROBERTA FLACK

 

Killing me softly with his song

 

Rozando mi dolor con sus dedos
entonando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción
matándome delicadamente con su canción
contando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción

Oí que cantaba una canción
que tenía estilo
y entonces acudí para verle
para escuchar un rato
y allí estaba
joven y desconocido
para mis ojos

Rozando mi dolor con sus dedos
entonando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción
matándome delicadamente con su canción
contando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción

Me sentí ruborizada
como con fiebre
avergonzada por la multitud
Sentí que había encontrado mis cartas
y leía cada una, en voz alta
rogué para que acabase
pero se mantuvo fiel
a la realidad

Rozando mi dolor con sus dedos
entonando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción
matándome delicadamente con su canción
contando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción

Cantó como si me conociese
en toda mi oscura desesperación
después, miró a través de mi
como si no estuviese
y siguió cantando
cantando fuerte y claro

Rozando mi dolor con sus dedos
entonando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción
matándome delicadamente con su canción
contando mi vida con sus palabras
matándome delicadamente con su canción

 

 

Sobre el autor

Melómano empedernido, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y creo firmemente que todos tenemos el germen del arte en nuestro interior.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.