Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Esta canción, Can’t Stop, de Red Hot Chili Peppers me ha puesto a prueba. Tengo que reconocer que no estoy seguro de que esté bien traducida, porque la letra es muy críptica. Así que si alguien tiene alguna idea mejor, le agradeceré que la aporte. Pertenece al álbum By the Way del año 2002, y tiene una melodía muy pegadiza.

 

BY THE WAY – RED HOT CHILI PEPPERS

 

CAN’T STOP

 

No puedo parar, estoy enganchado a la juerga
Chop Top, dice que voy a ganar a lo grande.
No elijas una vida de imitación,
primo lejano de la reserva.

Desaparecida, la pistola por la que pagas.
Este punk, es la sensación por la que te quedas.
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo.
El lado este del amor vive en el extremo oeste.

Noqueado, aunque chaval, mejor tú vente (Oh, oh)
No mueras, ya sabes, la verdad es lo que algunos crean (Oh, oh)
Ve a escribir tu mensaje en el asfalto (Oh, oh)
Arde radiante, me pregunto qué significa esta ola.

El calor blanco grita en la selva (Oh, oh-oh)
Completa el movimiento si tropiezas (Oh, oh)
Ve a pedirle respuestas al polvo (Oh, oh)
Vuelve fuerte, con cincuenta bailarinas del vientre.

El mundo que amo, las lágrimas que derramo.
Ser parte de la ola, no puedo parar.
¿Alguna vez te preguntaste si es todo para ti?
El mundo que amo, los trenes a los que me subo.
Ser parte de la ola, no puedo parar.
Ven y dime cuando sea el momento.

Mi amor está sangrando en el granizado,
tan inteligente, ella me guía hacia el ozono.
Música, la gran comunicadora.
Usa dos palitos para hacerla en la naturaleza.

Te llevaré dentro de la penetración
del sexo de una generación,
del nacimiento de cada otra nación.
Vale tu peso, el oro de esa meditación.

Este capítulo va a ser cercano (Oh, oh-oh)
Anillos de humo, sé que vas a hacer volar uno (Oh, oh-oh)
Todo por una nave espacial perseverante (Oh, oh-oh)
Utiliza mis manos para todo menos para dirigirla.

No puedo detener a los espíritus cuando te necesitan (Oh, oh)
Los flequillo de fregona son felices cuando te alimentan (Oh, oh)
Son pájaros que soplan el significado en bebop.

El mundo que amo, las lágrimas que derramo
Ser parte de la ola, no puedo parar
¿Alguna vez te preguntaste si es todo para ti?
El mundo que amo, los trenes a los que me subo.
Ser parte de la ola, no puedo parar.
Ven y dime cuando sea el momento.

Espera un minuto, estoy desmayándome
Ganar o perder, igual que tú,
es mucho más impactante,
que cualquier cosa que haya conocido.
¿Y qué hay de ti?
Diez razones más por las que necesito
a alguien más, igual que tú.
Eres mucho más impactante,
que cualquier cosa que haya conocido
en el momento justo.

No puedo parar, estoy enganchado a la juerga
Chop Top, dice que voy a ganar a lo grande.
No elijas una vida de imitación,
primo lejano de la reserva.

Desaparecida, la pistola por la que pagas.
Este punk, es la sensación por la que te quedas.
Con el tiempo quiero ser tu mejor amigo.
El lado este del amor vive en el extremo oeste.

Noqueado, aunque chaval, mejor tú vente (Oh, oh)
No mueras, ya sabes, la verdad es lo que algunos crean (Oh, oh)
Ve a escribir tu mensaje en el asfalto (Oh, oh)
Arde radiante, me pregunto qué significa esta ola.

Arranca el generador dorado,
dile halagos pero no la intimides,
no se puede parar a los dioses de la ingeniería,
no hay necesidad de interferir.

Tu foto en el diccionario.
Esta vida es más que ordinaria.
¿Me pones dos, o puede que hasta tres de esos?
Vengo del espacio para enseñarte a las Pléyades

No puedo detener a los espíritus cuando te necesitan.
Esta vida es algo más que un ensayo preliminar.

 

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

2 Comentarios

  1. Juan

    Buenas hermano, no te preocupes, esta canción tiene bastante tela que cortar para traducir jajaja Lo importante es que lo has hecho y ha quedado comprensible. Gracias por tus hermosas traducciones y sigue con tu trabajo, que es muy bueno.

    Un saludo de otro amante de la música rock!

    Responder
    • Ángel

      Muchas gracias por tus palabras Juan

      Saludos rockeros!

      Ángel

      Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

2 Comentarios

  1. Juan

    Buenas hermano, no te preocupes, esta canción tiene bastante tela que cortar para traducir jajaja Lo importante es que lo has hecho y ha quedado comprensible. Gracias por tus hermosas traducciones y sigue con tu trabajo, que es muy bueno.

    Un saludo de otro amante de la música rock!

    Responder
    • Ángel

      Muchas gracias por tus palabras Juan

      Saludos rockeros!

      Ángel

      Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...