Artista: Spector
Nombre del disco: Moth Boys
Año de publicación: 2015
Discográfica: Fiction Records, a division of Universal Music Operations Limited.

Esta sincera y bonita canción de Spector, se titula, All The Sad Young Men y pertenece al disco Moth Boys, del año 2015. Esta canción puede resumir la historia completa del desamor de toda la humanidad. Me gustan las canciones que se hacen desde el prisma particular, sin dejarse llevar por lo que nos cuentan. Una buena canción, sin duda.

Letra

All The Sad Young Men

Y no, nada comienza realmente con un beso.
Otra noche, otra ciudad, otro local con licencia.
Me estoy aburriendo de todas estas canciones que escribo
y de las personas en que me he convertido
sólo para estar hasta tarde con alguien.

No quiero hacer el amor.
Tampoco quiero hacer planes.
No quiero que nadie me tienda su mano.
No quiero hacer el amor.
Tampoco hacer planes.

Todo comienza en los lugares que dejamos atrás,
cada año que pasa es un poco menos de futuro en nuestras mentes.
A esas chicas les gusta fingir que ya no sienten nada.
Los chicos se rompen, como las promesas,
pero solo a puerta cerrada.

No quiero hacer el amor.
Tampoco quiero hacer planes.
No quiero que nadie me tienda su mano.
No quiero hacer el amor.
Tampoco hacer planes.
(Todos esos tristes jóvenes)
Todos somos ya hermosos como lo fueron ellas entonces.
(Todos esos chicos tristes)
Todas esas miserables tías.
Todos esos chicos tristes.
Mira los próximos conciertos de rock,
pilla entradas para tus artistas favoritos.
Es posible que te gusten.
Untitled in D.
Spector.
No hook, no hoes.
Boulevard Depo.
Была любовь (Byla lyubov’)
Валерия (Valeriya)

¿Te gusta cómo me visto?
¿Mi pelo?
¿Mi conversación?
¿Me escuchaste cuando dije que eras esa inspiración?
Ahora, todo carece de sentido,
como entonces tampoco lo tuvo.
Todas esas miserables tías.
Todos esos chicos tristes.

No quiero hacer el amor.
Tampoco quiero hacer planes.
No quiero que nadie me tienda su mano.
No quiero hacer el amor.
Tampoco hacer planes.
(Todos esos jóvenes tristes)
Todos somos hermosos ya, como ellas lo fueron entonces.
(Todos esos chicos tristes)

Todas esas tías miserables.
Todos esos chicos tristes.
Todos esos chicos tristes.
Todos esos chicos tristes.
Todos esos chicos tristes.
Todos esos chicos tristes.
Todas esas miserables tías.
Todos esos chicos tristes.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. El laberinto sí tiene salida. Lo pone al principio. "Los laberintos no tienen techo". Ese es el ángulo que desconocemos…

  2. Excelente. No podemos con la vida porque como las nubes avanza y cambia. El laberinto al menos nos amarra al…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Up in the sky – Oasis

Canciones Traducidas: Up in the sky – Oasis

https://youtu.be/KAFevrrhnEI?si=VpXjHDM5WZfcsuB1 Vamos con otra canción de Oasis, una de esas para escuchar saltando en un concierto. Se titula Up In The Sky y pertenece al álbum Definitely Maybe, del año 1994. Una alegre melodía con una letra que hace de aeropuerto y...

Canciones Traducidas: Club Tropicana – Wham!

Canciones Traducidas: Club Tropicana – Wham!

https://youtu.be/WYX0sjP6Za8?si=bT1UHfS3vGQmPsmF Rescatamos una de las mejores voces de la historia de la música. La de George Michael. Club Tropicana es una canción de Wham! que me recuerda a la canción Sildavia de La Unión por su letra. Una melodía pop ideal, en la...

Canciones Traducidas: Don’t Dream Is Over –  Crowded House

Canciones Traducidas: Don’t Dream Is Over – Crowded House

https://youtu.be/J9gKyRmic20?si=JJNsQ13iUYGDOR-S Esta bonita canción de Crowded House se titula Don't Dream Is Over y pertenece al disco de nombre homónimo, publicado en el año 1986. Una melodía por la que no pasa el tiempo, que nos habla de esa batalla que todos...

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Up in the sky – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...