Artista: Leonard Cohen
Nombre del disco: Songs of Leonard Cohen
Año de publicación: 1967
Discográfica: Originally Released 1967 Sony Music Entertainment Inc.

Un joven Leonard Cohen, con una suave voz que todavía no se había rasgado, componía esta magnífica canción. Se titula Suzzane, y pertenece al álbum Songs of Leonard Cohen del año 1967. Un título, por cierto, natural, transparente. Esta canción habla de una mujer especial. Tanto, que es comparada por el autor con Jesucristo. Y no solo ella, también aquel que se vea en la canción. Así pues, esta melodía tiene un efecto exponencial en el oyente que se refleja en su espejo, haciendo que nos veamos como Jesús, como marineros descubriendo el mundo que llevamos dentro.

Letra

Suzzane

Suzzane te lleva al sur, a su casa cerca del río.
Puedes oír los barcos pasar; disfrutar la noche a su lado
y sabes que está medio loca, pero es por lo que quieres estar ahí.
Te ofrece té y naranjas que vienen desde la lejana China
y justo cuando quieres decirle que no tienes amor para darle,
entonces, te atrae hacia su longitud de onda,
dejando que el río responda que siempre has sido su amante.

Y quieres viajar con ella, viajar a ciegas.
En ese momento comprendes que confiará en ti,
porque has rozado su cuerpo perfecto con tu espíritu.

También Jesús fue marinero cuando caminó sobre las aguas
y pasó mucho tiempo observando desde su solitaria torre de madera.
Y cuando supo con certeza que sólo los que se ahogaban podían verle,
dijo que todos los hombres serán marineros hasta que el mar los libere.
Aunque él mismo se quebró, mucho antes de que el cielo se abriera.
Desamparado, casi humano, se hundió en su sabiduría como una piedra.

También quieres viajar con él; viajar a ciegas.
Y piensas que tal vez podrás confiar en él,
porque ha rozado tu cuerpo perfecto con su espíritu.

Ahora, Suzzane, de la mano, te lleva al río.
Ella viste harapos y plumas de los mostradores del Ejército de Salvación.
Y el sol se derrama como la miel sobre nuestra Señora del puerto.
Ella te enseña dónde buscar entre la basura y las flores.
Hay héroes entre las algas; niños al amanecer
que se asoman hacia el amor y así lo harán por siempre,
mientras Suzzane sostiene el espejo.

Y quieres viajar con ella; viajar a ciegas,
te das cuenta de que puedes confiar en ella
porque ha rozado tu cuerpo perfecto con su espíritu.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Th e https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong, demuestran...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest