Artista: Thin Lizzy
Nombre del disco: Jailbreak
Año de publicación: 1976
Discográfica: 2010 Mercury Records Limited

La canción de hoy es un himno a la amistad. Una melodía que une a los amigos después de un tiempo sin verse. A veces hay que esperarse, para reunirse y compartir entre los colegas la realidad común de la vida. Esa realidad que nos hace estar juntos y pertenecer a la vida. A nuestro universo particular. Y qué mejor que esto para celebrarlo con unas jarras de cerveza en la mano.

Letra

The Boys Are Back In Town

Adivina, ¿quiénes han vuelto hoy?
Esos chicos de mirada salvaje que se marcharon.
No han cambiado, tenían mucho que decir
aunque, tío, sigo pensando que los gatos están locos.
Preguntaban si estabas por aquí,
que cómo eras y dónde se te podía encontrar.
Les dije que vivías en el centro
y que volvías locos a todos los ancianos.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)

He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)

¿Recuerdas a esa chica que bailaba tanto?
Cada noche la tenías en la pista,
agitando lo que tenía.
Hermano, cuando te digo que era guay, es que estaba al rojo vivo,
quiero decir, echaba humo.

Y aquella vez en casa de Johnny,
bueno, esta tía se levantó y le dio una bofetada en la cara a Johnny.
Hermano, acabamos por el suelo.
Si esa chica no quiere saber nada, olvídala.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)
He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)

Corre la voz.
Adivina quién ha vuelto a la ciudad.

Corre la voz.

El viernes por la noche se vestirán para matar
en el Dino’s Bar’n’Grill.
Correrá la bebida y se derramará sangre.
Y si los chicos quieren pelear, mejor déjales
la máquina de discos de la esquina resonando con mi canción favorita.
Las noches se hacen más largas, no tardarán mucho.
Falta poco para que llegue el verano
ahora que los chicos están aquí de nuevo.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)
He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad) Corre la voz.
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto. han vuelto.

Los chicos han vuelto a la ciudad de nuevo,
se han dejado caer por el Dino’s.

Los chicos han vuelto otra vez a la ciudad.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

Canciones Traducidas: Second Death of My Face – W. H. Lung

https://youtu.be/CprsadzsTis?si=xjMp0Mio0CyG4MsA Me ha llamado la atención el título de esta canción, Second Death of My Face, recordándome las palabras del poeta, “son necesarias varias muertes para apreciar de verdad la vida”. Una canción de W. H. Lung,...

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

Canciones Traducidas: Whatever – Oasis

https://youtu.be/EHfx9LXzxpw?si=zt9YsPUSkY3WaegO Esta canción tan buena de Oasis pertenece al disco Definitely Maybe. Se titula Whatever, y nos habla sobre las imposiciones sociales que nos rodean y nos hacen montar en una cadena de producción del hombre gris. Es una...

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

Canciones Traducidas: Another Day In Paradise – Phil Collins

https://youtu.be/Qt2mbGP6vFI?si=CCjKqWfm3UH4yA-c Esta canción de Phil Collins, nos muestra la dicotomía entre vivir en el paraíso y estar en la calle. Ahother Day In Paradise nos cuenta la historia de dos personas sin hogar, que deambulan por las afueras del paraíso a...

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

Canciones Traducidas: Two Hearts – Phil Collins

https://youtu.be/SidxJz94Svs?si=1ZCJNJAsKKaBsFy4 Qué ingenuos que somos en la juventud a la hora de amar. Menos mal que Phil Collins se preguntó por el amor, y consiguió analizar los porqués de los porqués, para ofrecernos esta bonita melodía, Two Hearts,...

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

Canciones Traducidas: You’ll Be In My Heart – Phil Collins

https://youtu.be/w0ZHlp6atUQ?si=35u8TQ658jUjL11y Esta es una bonita canción que bien puede ser dedicada a nuestros hijos. El destino nos une con ellos. Es un vínculo irrompible y eterno. Se expande a través del tiempo como lo hace el universo. Phil Collins escribió...