Artista: Thin Lizzy
Nombre del disco: Jailbreak
Año de publicación: 1976
Discográfica: 2010 Mercury Records Limited

La canción de hoy es un himno a la amistad. Una melodía que une a los amigos después de un tiempo sin verse. A veces hay que esperarse, para reunirse y compartir entre los colegas la realidad común de la vida. Esa realidad que nos hace estar juntos y pertenecer a la vida. A nuestro universo particular. Y qué mejor que esto para celebrarlo con unas jarras de cerveza en la mano.

Letra

The Boys Are Back In Town

Adivina, ¿quiénes han vuelto hoy?
Esos chicos de mirada salvaje que se marcharon.
No han cambiado, tenían mucho que decir
aunque, tío, sigo pensando que los gatos están locos.
Preguntaban si estabas por aquí,
que cómo eras y dónde se te podía encontrar.
Les dije que vivías en el centro
y que volvías locos a todos los ancianos.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)

He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)

¿Recuerdas a esa chica que bailaba tanto?
Cada noche la tenías en la pista,
agitando lo que tenía.
Hermano, cuando te digo que era guay, es que estaba al rojo vivo,
quiero decir, echaba humo.

Y aquella vez en casa de Johnny,
bueno, esta tía se levantó y le dio una bofetada en la cara a Johnny.
Hermano, acabamos por el suelo.
Si esa chica no quiere saber nada, olvídala.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)
He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)

Corre la voz.
Adivina quién ha vuelto a la ciudad.

Corre la voz.

El viernes por la noche se vestirán para matar
en el Dino’s Bar’n’Grill.
Correrá la bebida y se derramará sangre.
Y si los chicos quieren pelear, mejor déjales
la máquina de discos de la esquina resonando con mi canción favorita.
Las noches se hacen más largas, no tardarán mucho.
Falta poco para que llegue el verano
ahora que los chicos están aquí de nuevo.

Los chicos han vuelto a la ciudad (los chicos han vuelto a la ciudad)
He dicho que (los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad) Corre la voz.
Los chicos han vuelto a la ciudad.
(Los chicos han vuelto a la ciudad)
Los chicos han vuelto. han vuelto.

Los chicos han vuelto a la ciudad de nuevo,
se han dejado caer por el Dino’s.

Los chicos han vuelto otra vez a la ciudad.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...