Artista: Zaz
Nombre del disco: Zaz
Año de publicación: 2010
Discográfica: Play On / Warner Music France, a Warner Music Group Company

Les passants es una buenísima canción de la cantautora Zaz. Una melodía con el típico sonido afrancesado, con una letra impactante por lo bien que retrata la realidad de meterse en el mundo tal cual es, sin artificios.

Letra

Les passants

Los transeúntes pasan,
me paso el tiempo viéndoles pensar.
Sus pasos apresurados dentro de sus cuerpos heridos…
Su pasado se revela en sus despreocupados pasos
si, desconfiada y al acecho, percibo esa parte del juego.
Sus caras, como máscaras, me dan asco
si tengo consideración.
Algo acorde con el espíritu de la época.

Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.
Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.

Los niños son todo celebraciones.
El hecho es que ese efecto se refleja en su capacidad de atender al hecho tal cual es,
sin referirse a un sistema de pensamiento.
Ya es otoño, ayer era verano todavía.
El tiempo me sorprende, parece acelerarse.
Las cifras de mi edad
me llevan hacia ese yo soñado.

Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.
Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.

Cada mes se desarrolla en ciclos diferentes,
es gracioso todo este revuelo, que me lleva por el tiempo, de un estado a otro.
Oscilo inevitablemente,
en estos tiempos busco equilibrio.
Cada juicio sobre las personas me orienta para seguir sobre esas cosas que debo cambiar en mí,
que me impiden ser libre.

Las voces se liberan y se exhiben en los escaparates de un mundo en movimiento.
Los cuerpos que danzan en ósmosis,
resbalan, tiemblan, se mezclan y se atraen irresistiblemente.
En estos tiempos busco la expresión,
cada emoción que siento me da ganas de expresar lo no dicho.
Y que se haga justicia
en nuestras pobres adormecidas vidas.

Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.
Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.

Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.
Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.

Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.
Pasa, pasa, pasará,
la última permanecerá.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: All you need is now – Duran Duran

Canciones Traducidas: All you need is now – Duran Duran

https://youtu.be/A7Er5TsQrGg?si=D5jS9D-DeMMl6Pk2 Seguimos con Duran Duran. En esta ocasión con la canción, All you need is now. En contraposición a lo que cantaban los Beatles, Duran Duran nos hablan de alguien que es lo suficientemente maduro como para necesitar...

Canciones Traducidas: Kiss from a Rose – SEAL

Canciones Traducidas: Kiss from a Rose – SEAL

https://youtu.be/hDd2G_V1rzc?si=2efp_wMnCXI03-oC Es sabido que los malos y buenos amores ofrecen unas letras bonitas. En este caso tenemos la canción Kiss From A Rose de SEAL. Una de sus mejores canciones que trata de un amor no correspondido, como si cada peldaño...

Canciones Traducidas: All you need is now – Duran Duran

Canciones Traducidas: Girl Panic! – Duran Duran

https://youtu.be/sSMbOuNBV0s?si=Jil1tlEoaoEKsKiI Míralas, mírate: un merodeador es alguien insensatamente sensible a ese abismo que nos une y nos separa de ella, de ellas. Un merodeador tiende una cuerda (floja, muy floja) sobre ese abismo y sabe que tarde o temprano,...

Canciones Traducidas: Killer – SEAL

Canciones Traducidas: Killer – SEAL

https://youtu.be/to90047YXac?si=1nZzF775WJ-aWYnh Vamos con una buenísima canción del primerísimo álbum de SEAL, que estará pronto en nuestras tierras el mes que viene. Una canción que habla de lo que es ser libre, del precio que se paga con la moneda del amor. Un amor...

Canciones Traducidas: Artificial Nocturne – Metric

Canciones Traducidas: Artificial Nocturne – Metric

https://youtu.be/nmYRRcaQLno?si=obrVFmD5koPahwXT Después de varios días de descanso, vamos con una canción de la magnífica banda, Metric. Se titula, Artificial Nocturne, del disco Synthetica, publicado en el año 2012. Un buen disco en el que la formación se introdujo...