Artista: Portugal The Man
Nombre del disco: Ulu Selects Vol.1 (Live)
Año de publicación: 2021
Discográfica: Atlantic Recording Corporation

Vamos con una melodía pegadiza, esta vez se trata de Fell it still. Un sencillo de la banda Portugal the Man que ha sido un hit. Nos habla de la rebeldía, de seguir sintiéndose uno rebelde a pesar del paso de los años. Aquí tenéis una lista en spotify de lo que se va traduciendo por aquí. 

Letra

Feel it still

No puedo mantener mis manos quietas.
Creo que los desempolvaré, los pondré de nuevo en el estante
en caso de que mi niñita los necesite.
¿Estoy del lado equivocado?

Ooh woo, soy un rebelde solo por gusto, ahora,
lo vengo sintiendo desde 1966 ya.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.
Ooh woo, soy un rebelde por diversión, ahora,
déjame darle como si fuese 1986, ahora.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.

Tengo otra boca que alimentar.
Déjala con la niñera, mamá, llama al sepulturero.
Se fue con las hojas caídas.
¿Estoy del lado equivocado?

Ooh woo, soy un rebelde solo por gusto, ahora,
lo vengo sintiendo desde 1966 ya.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.
Ooh woo, soy un rebelde por diversión, ahora,
déjame darle como si fuese 1986, ahora.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.

Podríamos librar una guerra por la paz.
(Ooh woo, soy un rebelde por gusto, ahora)
Rendirse ante esta vida fácil.
Adiós a mis sueños y esperanzas.
Dejar de darle la vuelta a mis enemigos.
Podríamos esperar hasta que los muros se derrumbasen.
(Ooh woo, soy un rebelde solo por diversión, ahora)
Es momento de dar un poco a los 
chicos en el centro, aunque, oh… hasta que se caigan…
No me molestarán.

¿Ya viene?
¿Ya viene?
¿Ya viene?
¿Ya viene?
¿Ya viene?
¿Regresará?

Ooh woo, soy un rebelde solo por gusto, sí.
Tu amor es un abismo para que mi corazón lo eclipse, ahora.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.

Ooh woo, soy un rebelde solo por gusto, ahora,
lo vengo sintiendo desde 1966 ya.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.
Ooh woo, soy un rebelde por diversión, ahora,
déjame darle como si fuese 1986, ahora.
Puede que haya pasado, pero aún lo siento.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest