Artista: Bob Dylan
Nombre del disco: Tempest
Año de publicación: 2012
Discográfica: Columbia Records, a Division of Sony Music Entertainment

Duquesne Whistle, es una canción de Bob Dylan publicada como primer sencillo del álbum de 2012, Tempest. Una historia un poco críptica que nombra sin nombrar, con unas cuantas buenas imágenes, pero con esa sensación de algunas canciones que nos dejan con ganas de más, del meollo de esa historia que se pretende contar.

Letra

Duquesne Whistle

Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si fuese a barrer mi mundo.
Quiero detenerme en Carmangale y continuar.
Este tren de Duquesne me mece día y noche.
Dices que soy un jugador, un chulo,
pero no soy ni lo uno ni lo otro.
Escucha este silbido de Duquesne volar,
sonando como si estuviese en su recta final.

Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como nunca antes voló.
Parece parpadear, esa voladora luz roja
que vuela como si estuviese en la puerta de mi habitación.
Tú, sonriéndome a través de la verja
como siempre sonreías.
Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si nunca más volviese a volar.

No puedes oír este silbido de Duquesne volar,
volar como si el cielo fuese a estallar.
Eres la única criatura viva que me mantiene en marcha.
Eres como una bomba de relojería en mi corazón.

Puedo escuchar una dulce voz llamando suavemente,
debe ser la madre de nuestro Señor.
Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si mi mujer estuviese de acuerdo.

Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si fuese a volar mi blues sin parar.
Viejo bribón, sé exactamente adónde vas.
Yo mismo te dejaré allí al amanecer.
Me despierto cada mañana con esa mujer en mi pecho.
Todos dicen que ella se me ha subido a la cabeza.
Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si fuese a matarme.

No puedes escuchar ese silbido de Duquesne volar,
volar a través de otra mala ciudad.
Las luces de mi tierra natal brillan,
me pregunto si me reconocerán la próxima vez.
Me preguntaba si ese viejo roble seguirá en pie,
el viejo roble, al que solíamos trepar.
Escucha este silbido de Duquesne volar,
volar como si ella volara justo a tiempo.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest