Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Vamos hoy con una canción de Duran Duran, perteneciente al buen álbum Big Thing del año 1988, cuando entonces, cuando éramos jóvenes experimentadores del amor. Una melodía con un ritmo muy marcado y con una críptica letra que nos recuerda nuestros mejores años.

 

BIG THING – DURAN DURAN

 

All she wants is

 

¡Escucha!
Gástate el dinero en esa esquina, hoy.
Sabes que tienes que guardar algo para el limpiabotas, chaval,
has estado apretándote los cordones por dentro.
Oh, recoge todos tus juguetes.

Si necesitas una pista para ir al cielo, ahora,
solo quédate por aquí,
vas a estar aquí.
¿Qué más te da? ¿Con qué te atreves?
¿Qué te dice el corazón, ahora?

Intervención divina.
No he podido evitar que se filtre esa palabra,
con tu placer en suspensión,
sin mencionar
por lo que te cuelgas.

Si necesitas una pista para ir al cielo, sí,
un lugar donde participar 
en todas esas posturas…
¿Qué más te da? ¿Con qué te atreves?
¿Qué te dice el corazón, ahora?

(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)
(Todo lo que ella desea es)

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest