Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Seguimos con este buen disco que es Adore, de Los Smashing Pumpkins. En este caso con la primera canción del disco titulada To Sheila. Una melodía lenta con una poética letra que hipnotiza si te dejas llevar por ella. 

 

ADORE – THE SMASING PUMPKINS

 

To Sheila

 

El crepúsulo se desvanece
hasta el final de la calcinada Avalon.
Esa cruel antorcha del cielo
sobre la arqueada autopista
va hacia lo incierto y divino.
Aullamos hacia ese final sublime.

Me vuelves real.
Me vuleves real.
Soy tan fuerte como me siento.
Me vuelves real.

Sheila cabalga sobre un encontradizo ruiseñor.
La entrada a esos ojos deja pasar rastros de vapor
con ese ruboroso brillo vivaz,
porque es hora de llegar.

Me vuelves real.
Me vuleves real.
Soy tan fuerte como me siento.
Me vuelves real.

Últimamente parece que no puedo creer.
Me deshice de mis amigos para modificar el entorno.
Esto significa que el mundo albergaba una violenta fe,
pero ahora es solo una cuestión de gracia.

Una tormenta de verano me honra.
La acogedora autopista canturrea silenciosa poesía.
Podría traerte la luz
y llevarte a casa de noche.

Me vuelves real.
Últimamente parece que no puedo creer.
Me vuelves real.
Me deshice de mis amigos para modificar el entorno.
Soy tan fuerte como me siento.
Esto singifica que el mundo alberga una violenta fe.
Me vuelves real,
aunque ahora solo es una cuestión de gracia.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest