Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Radio Ga Ga, es una de las canciones más icónicas de Queen. Pertenece al disco The Works, publicado en el año 1984 y habla de la radio como fiel compañera. ¿Se ha terminado el tiempo de la radio? Creo que no, como bien augura Freddie.

 

THE WORKS – QUEEN

 

Radio Ga Ga

 

Radio
Radio

Me sentaba solo y miraba tu luz.
Mi única amiga durante todas esas noches adolescentes,
y todo lo que tenía que saber,
lo escuchaba en mi radio.

Les diste todas esas estrellas de los viejos tiempos,
a través de guerras de mundos invadidos por Marte.
Les hiciste reír, les hiciste llorar.
Nos hiciste sentir como si pudiésemos volar (radio).

Así que no te conviertas en ruido de fondo.
Un escenario para que esas chicas y chicos
que simplemente desconocen o no les importa,
se quejen cuando no estés ahí.

Tuviste tu tiempo, tuviste el poder.
Aún no has tenido tu mejor momento.
Radio (radio)

Todo lo que oímos es radio ga ga
radio gu gu, radio ga ga
Todo lo que oímos es radio ga ga
radio bla bla

Radio, ¿alguna novedad?
Radio, alguien aún te ama.

Miramos los espectáculos, miramos las estrellas
en vídeos, durante horas y horas.
Apenas necesitamos usar nuestros oídos.
Cómo cambia la música a través de los años.
Esperemos que nunca te vayas, vieja amiga.
Como todas las cosas buenas, de ti dependemos.
Así que quédate porque quizás te extrañemos
cuando crezcamos cansados de todo lo visual.

Tuviste tu tiempo, tuviste el poder.
Aún no has tenido tu mejor momento.
Radio (radio)

Todo lo que oímos es radio ga ga
Radio gu gu, radio ga ga
Todo lo que oímos es radio ga ga
radio gu gu, radio ga ga
Todo lo que oímos es radio ga ga
radio bla bla

Radio, ¿alguna novedad?
Alguien aún te ama.

Radio ga ga, (radio ga ga)
Radio ga ga, (radio ga ga)
Radio ga ga, (radio ga ga)

Tuviste tu tiempo, tuviste el poder.
Aún no has tenido tu mejor momento.

Radio (radio)

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Me pareció un poco lineal Adrián, no nos deleitó con ninguna improvisación de nivel, como podía haber sido el caso,…

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

Canciones Traducidas: The Emptiness Machine – Linkin Park

  https://youtu.be/SRXH9AbT280?si=jLaHYqNnEd0rmxHV Ayer se publicó el nuevo vídeo de la banda Linkin Park. La canción se titula Emptiness Machine. Una melodía típica de los americanos, que junto a la prodigiosa voz de su nueva vocalista Emily Armstrong,...

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

Canciones Traducidas: 2112 – Rush

https://youtu.be/w5jwxrTqoEA?si=cV3yezNpnM9Wtl89 Buscando por ahí algo de rock progresivo, me he tropezado con esta canción que escuché una vez por recomendación. He empezado a leer la letra y me ha enganchado su primer verso. Se trata de 2112, la primera canción del...

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

Canciones Traducidas: Crawling – Linkin Park

https://youtu.be/Gd9OhYroLN0?si=NArBjIK9Xkr9T8hf Pongo esta canción, a pesar de estar incluída en el disco traducido Hybrid Theory, en homenaje a Chester Bennington. Su muerte me afectó bastante, entristeciéndome y cabreándome a partes iguales. Crawling es una melodía...

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

Canciones Traducidas: Love Will Tear Us Apart – Joy Division

https://youtu.be/zuuObGsB0No?si=65_Hw_i1DB8WN_kS Esta canción de Joy Division es una de las más icónicas de los años ochenta. Es un sencillo publicado en 1980 que es un himno de aquella generación maldita. Una melodía sencilla que no pasa de moda. Ya que muestra lo...

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

Canciones Traducidas: Settle Down – Kimbra

https://youtu.be/yHV04eSGzAA?si=4dvaKzu5hVnkJrfG Seguimos con otra canción de Kimbra. En este caso, con Settle Down, del mismo disco Vows. Una peculiar melodía que con esa prodigiosa voz, más una letra naif, da como resultado una obra de arte imperecedera.

Pin It on Pinterest