Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

How You Remind Me es una archiconocida canción de los canadienses Nickelback. Pertenece al álbum Silver Side Up, que fue publicado en el año 2001, un poco más tarde del apogeo del grunge. Es una bonita balada que habla de sentimientos encontrados. Cuando se cruza esa finísima línea entre el odio y el amor.

 

SILVER SIDE UP – NICKELBACK

 

How You Remind Me

 

Nunca lo hice como un hombre sensato
No se me podía hacer daño como a un pobre ladrón.
Cansado de vivir como un ciego,
estoy harto de ver sin sentir,
y así es como me recuerdas.

Así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no

No es como si no lo supieras
Digo que te quiero, y juro que todavía lo hago,
tiene que haber sido tan malo,
porque vivir conmigo debe haberte matado.

Y así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy.

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no

Nunca lo hice como un hombre sensato,
no se me podía hacer daño como a un pobre ladrón.
Y así es como me recuerdas,
así es como tú me recuerdas.

Y así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy.

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Sin embargo, sin embargo, ¿aún nos estamos divirtiendo?
Sin embargo, sin embargo, ¿aún nos estamos divirtiendo?
Sí, sí, (estas cinco palabras en mi cabeza me desafían)
¿Aún nos estamos divirtiendo?
Sí, sí, (estas cinco palabras en mi cabeza)
No, no.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

https://youtu.be/ndVe47Rj9TU?si=p8232jG5wDoWnpO5 La canción de hoy es Love Comes Quickly de los melódicos Pet Shop Boys. Una de las primeras canciones de esta formación que se estrenó en nuestro país en el programa Tocata de los años ochenta. Tocaron dos canciones en...

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

https://youtu.be/JnfyjwChuNU?si=z7U1FgJyu6SH4x65 Vamos con otra de las crípticas letras del disco homónimo de la canción By The Way, de Red Hot Chili Peppers. Una melodía que parece que retrata visiones. Los Red Hot vivieron su juventud de manera frenética. Y nos...

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

https://youtu.be/o17HJDwMqn4?si=cB0PFHBG_MKTaMFQ Cock Robin es una conocida banda de los años 80 que nos trajo buenos éxitos. Entre ellos tenemos Just Around The Corner de su álbum de 1987 After Here Through Midland. Una canción con una preciosa letra que nos hablan...

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

https://youtu.be/6Uxc9eFcZyM?si=DufZ8zvizkaJ9DTv Duran Duran siempre tienen unas letras muy bonitas. Además de su estética sonora, está la escrita, que es totalmente literaria. Con este buen gusto que les caracteriza y ese sonido de teclado que se ha quedado grabado...

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

https://youtu.be/129kuDCQtHs?si=9CE2Ja1zfJe39FjX La canción de hoy es Dancing in the Dark. Esa melodía perfecta para esos años jóvenes en los que todavía no nos atrevemos a dar los primeros pasos para salir de nuestra situación. Una situación que depende de nosotros...