Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

How You Remind Me es una archiconocida canción de los canadienses Nickelback. Pertenece al álbum Silver Side Up, que fue publicado en el año 2001, un poco más tarde del apogeo del grunge. Es una bonita balada que habla de sentimientos encontrados. Cuando se cruza esa finísima línea entre el odio y el amor.

 

SILVER SIDE UP – NICKELBACK

 

How You Remind Me

 

Nunca lo hice como un hombre sensato
No se me podía hacer daño como a un pobre ladrón.
Cansado de vivir como un ciego,
estoy harto de ver sin sentir,
y así es como me recuerdas.

Así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no

No es como si no lo supieras
Digo que te quiero, y juro que todavía lo hago,
tiene que haber sido tan malo,
porque vivir conmigo debe haberte matado.

Y así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy.

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no
Todavía, todavía, todavía, no, no

Nunca lo hice como un hombre sensato,
no se me podía hacer daño como a un pobre ladrón.
Y así es como me recuerdas,
así es como tú me recuerdas.

Y así es como me recuerdas lo que realmente soy
Así es como me recuerdas lo que realmente soy.

No es propio de ti decir lo siento.
Esperaba una historia diferente.
Esta vez me confundo
por darte un corazón que vale la pena romper,
y he estado equivocado, he estado deprimido,
he estado en el fondo de cada botella.
Estas cinco palabras en mi cabeza,
gritan: ¿Aún nos estamos divirtiendo?

Sin embargo, sin embargo, ¿aún nos estamos divirtiendo?
Sin embargo, sin embargo, ¿aún nos estamos divirtiendo?
Sí, sí, (estas cinco palabras en mi cabeza me desafían)
¿Aún nos estamos divirtiendo?
Sí, sí, (estas cinco palabras en mi cabeza)
No, no.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shine On You Crazy Diamond – Pink Floyd

Canciones Traducidas: Shine On You Crazy Diamond – Pink Floyd

https://youtu.be/cWGE9Gi0bB0?si=fNwtDJ49tBd7bVwx La canción que hoy nos ocupa es una de las más bellas de la banda inglesa Pink Floyd. Está referida al fallecido miembro de la agrupación Syd Barrett, el cual llegó demasiado pronto al misterio. Un peso difícil de...

Canciones traducidas: Angry – The Rolling Stones

Canciones traducidas: Angry – The Rolling Stones

https://youtu.be/_mEC54eTuGw?si=Ubh_W_6Y5EzBB3ZC Es fin de semana y qué mejor canción para disfrutar que el nuevo single de los Rolling Stones. Angry. Una típica canción, con el sonido rolling de toda la vida que nos habla de una mujer que nos sigue queriendo, a su...

Canciones traducidas: Who Would You Be For Me – Metric

Canciones traducidas: Who Would You Be For Me – Metric

https://youtu.be/CNUgemJBLTw?si=R1f8ZvBmszOfzT3p Los canadienses Metric acaban de publicar esta tarde, el tercer sencillo de lo que está siendo su último disco Formentera II. Se titula Who Would You Be For Me. Y trata de una anterior relación de nuestra protagonista,...

Canciones traducidas: The Real Slim Shady – Eminem

Canciones traducidas: The Real Slim Shady – Eminem

https://youtu.be/FA2j9qlFyDU?si=mMJVjkTcJXLS12xo The Real Slim Shady es una de las más exitosas canciones del rapero americano Eminem. No en balde le siguen más de 60 millones de oyentes en todo el mundo. Sus letras son directas y sin artificios, sin rodeos, tal cual...

Canciones traducidas: Hop the twig – The Courettes

Canciones traducidas: Hop the twig – The Courettes

https://youtu.be/-vJ597Iewsw?si=EIYCWSN0-4tk2KTO The Courettes os proponen un juego, el salto de la ramita, pero será mejor que tengáis cuidado. Hop the twig es una melodía que pertenece al último álbum de esta banda formada por Flavia Couri y Martin Couri, que...

Pin It on Pinterest