Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Vamos con otra de las canciones de la banda Ghost. En este caso con la que cierra el disco Impera. Una dulce melodía que comienza con un magnífico riff, que ya se nos ha quedado grabado en el cerebro, por más cerradas que estuvieran sus puertas. 

 

IMPERA – GHOST

 

Respite on the Spitalfields

 

Aquí estamos, en busca de un artesano asesino,
el pasado está tejido como un hilo y mezclado
con carne, sangre y huesos, me pregunto
¿Nadie ha escuchado ese trueno lejano?
La Parca otoñal, las marcas de esta enredadera durarán.
El brillo y la farsa están enredados
como la tierra salada con las lágrimas de Jesús.
Él cortó y troceó nuestros sueños en pedacitos.

Porque los sueños que temes, ah
pueden convertirse en realidad,
como la sangre que fue derramada, ah
con el tajo de su acero.
Ahora la calle camina muerta, ah
Fue toda una escena, ¿no es así?
para los perdidos y confundidos, ah
Nos prometieron asientos en el pozo.

Nos escaparemos juntos.
Yo seré la sombra, tú serás la luz.
Nada dura para siempre.
Entraremos suavemente en la noche.

Nos vamos de esta ciudad,
así que esta es la despedida.
Adiós Siete Hermanas,
y Santa Jezabel.
La luna en el arroyo
tiene una historia que contar.
Un día él volverá
de las entrañas del Infierno.

Él apareció para ascender, ah
así que todos nos quedamos allí asombrados,
ahora tenemos que fingir, ah
No vimos lo que vimos,
cuando se descubrió el telón, ah
al son de los aplausos
para que el rey al que aclamábamos, ah
fuera el Mago de Oz

Nos escaparemos juntos.
Yo seré la sombra, tú serás la luz.
Nada dura para siempre.
Entraremos suavemente en la noche.

Nada dura para siempre.
Entraremos suavemente en la noche.

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

https://youtu.be/NlwIDxCjL-8?si=xkX_qHHntzW_slom Vamos con otra bonita canción de Sting. Shape Of My Heart. Una melodía con una letra que habla metafóricamente de las figuras de la baraja. También se aprecia en un tramo de la letra que se refiere a un triángulo...

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

https://youtu.be/xLpfbcXTeo8?si=794HBVkfABRUQbBR Esta canción de Phil Collins, actúa de mantra hacia una mala relación. Cuánto se aprende de las malas relaciones. Lo que nos impulsa hacia delante en la vida son nuestras decisiones. Pero a veces, nos cuesta tomarlas...

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

https://youtu.be/mNKdOhUGQW0?si=ZRnH_SM83gFpGKTS Volvemos con Yannis & The Yaw. Se trata de la canción Rain Can’t Reach Us. O lo que es lo mismo, La lluvia no podrá alcanzarnos. Una melodía al estilo Foals, con esa batería de math rock. A modo de plegaria, Yannis...

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

https://youtu.be/B7Z-eUmR2bM?si=B8-FyWXaT10Ioc9Z La música, sirve para muchas cosas. Para disfrutar, para distraerse. También para denunciar injusticias. Los buenos artistas, emiten sus alaridos por los tejados de este mundo, como diría el poeta, para contar cosas que...

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

https://youtu.be/bU1sLx1tjPY?si=vq-fejrVVvto7xNm Hoy traigo una canción del primer disco de The Doors. Se titula The Crystal Ship. Una melodía entre triste y melancólica, con un efecto que es como salirse de uno mismo para observar las cosas que suceden desde fuera,...

Pin It on Pinterest