Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hidden In Your Shell es una icónica melodía de Supertramp. Concretamente de su disco Crime Of The Century del año 1974. Tercer álbum de estudio de la magnífica banda. Con una letra que habla del proceso de maduración para enfrentar el mundo, es una de las mejores canciones entre otros hits del mismo disco.

 

CRIME OF THE CENTURY – SUPERTRAMP

 

Hidden In Your Shell

 

Ocúltate en tu caparazón, porque el mundo está afuera para desangrarte durante el viaje.
¿Qué ganarás haciendo tu vida un poco más larga?
Cielo o infierno, ¿Fue la fría travesía que te dio ojos de acero?
Un refugio el blanquear tu mente y bromear.

Demasiado aterrador
escuchar a un extraño.
Demasiado hermoso,
como para poner tu orgullo en peligro.
Estás esperando a
alguien que te entienda.

Aunque, tienes demonios en tu armario.
(Hay demonios en tu armario)
y estás gritando para detenerlos.
(Estás gritando para detenerlos)
Estás diciendo que la vida está empezando a engañarte.
Los amigos están fuera para vencerte.
Aférrate a lo que sea por lo que puedas luchar.

No dejes que las lágrimas se queden dentro,
porque es hora de tomar el control.
Si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
solo dímelo.

Bien, déjame mostrarte la señal más cercana,
para que tu corazón vuelva a la carretera.
Si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
solo dímelo.

Durante toda la noche, mientras te recuestas despierto y te abrazas tan fuerte…
¿Qué necesitas? ¿Una estrella de cine ajena que te cuide?
Yo era un niño, creía en el dicho de que la cura para el dolor es el amor…
¿Cómo sería si pudieras ver el mundo a través de mis ojos?

Demasiado aterrador.
El fuego comienza a enfriarse.
Demasiado hermoso
como para pensar que envejeces.
Estás buscando a
alguien que te dé una respuesta.

Aunque lo que ves es solo una ilusión.
(Lo que ves es solo una ilusión)
Estás rodeado de confusión
(Estás rodeado de confusión)
Diciendo que la vida comienza a engañarte.
Los amigos están fuera para vencerte.
Aférrate a lo que sea por lo que puedas luchar.

No dejes que las lágrimas se queden dentro,
porque es hora de tomar el control.
Si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
solo dímelo.

Bien, déjame mostrarte la señal más cercana,
para que tu corazón vuelva a la carretera.
Si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
si puedo ayudarte,
solo dímelo.

Quiero saber,
quiero saber,
quiero saber,
oh, necesito saber.

Quiero conocerte,
quiero conocerte,
Bien, déjame conocerte,
quiero sentirte.

Quiero tocarte,
por favor déjame acercarme a ti.
Déjame acercarme a ti.
¿Puedes oír lo que digo?
Bien, estoy esperando, estoy soñando, estoy rogando.

Sé lo que estás pensando.
Veo lo que estás viendo.
Nunca jamás te abandones,
mantente abajo,
mantente abajo,
¿Qué por qué tienes que mantenerte abajo?

¿Por qué no escuchas? Puedes confiar en mí.
Así que, ¿adónde te lo vas a llevar?
Oh, hay un lugar cuyo camino conozco.
(Así que, ¿adónde te lo vas a llevar?)
Un lugar donde no se necesita…
(Así que lo que él hará)
Sentirte
(Así que, lo que hará él)
Sentir que estás solo.
(Así que, ¿qué vas a hacer?)

Quiero sentirte.
¿Adónde te lo llevarás?
Sé exactamente lo que sientes.
(¿Adónde te lo llevarás?)
Porque todos tus problemas están dentro de ti.
(Qué va a hacer él)
Así que, empieza a…
(Qué va a hacer él)
Fíjate que yo también sangro.
(Así que, ¿qué va a hacer él?)

Oh, ámame, ámate, amar es el camino.
(¿Adónde te lo llevarás?)
Ayúdame, ayúdate.
(¿Adónde te lo llevarás?)
¿Por qué debemos ser tan buenos?
(Así que, ¿qué hará él?)
Oh, tan bueno.
(Así que, qué hará él)
Oh, somos unos malditos tontos.
(Así que, ¿qué va a hacer él?)

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shine On You Crazy Diamond – Pink Floyd

Canciones Traducidas: Shine On You Crazy Diamond – Pink Floyd

https://youtu.be/cWGE9Gi0bB0?si=fNwtDJ49tBd7bVwx La canción que hoy nos ocupa es una de las más bellas de la banda inglesa Pink Floyd. Está referida al fallecido miembro de la agrupación Syd Barrett, el cual llegó demasiado pronto al misterio. Un peso difícil de...

Canciones traducidas: Angry – The Rolling Stones

Canciones traducidas: Angry – The Rolling Stones

https://youtu.be/_mEC54eTuGw?si=Ubh_W_6Y5EzBB3ZC Es fin de semana y qué mejor canción para disfrutar que el nuevo single de los Rolling Stones. Angry. Una típica canción, con el sonido rolling de toda la vida que nos habla de una mujer que nos sigue queriendo, a su...

Canciones traducidas: Who Would You Be For Me – Metric

Canciones traducidas: Who Would You Be For Me – Metric

https://youtu.be/CNUgemJBLTw?si=R1f8ZvBmszOfzT3p Los canadienses Metric acaban de publicar esta tarde, el tercer sencillo de lo que está siendo su último disco Formentera II. Se titula Who Would You Be For Me. Y trata de una anterior relación de nuestra protagonista,...

Canciones traducidas: The Real Slim Shady – Eminem

Canciones traducidas: The Real Slim Shady – Eminem

https://youtu.be/FA2j9qlFyDU?si=mMJVjkTcJXLS12xo The Real Slim Shady es una de las más exitosas canciones del rapero americano Eminem. No en balde le siguen más de 60 millones de oyentes en todo el mundo. Sus letras son directas y sin artificios, sin rodeos, tal cual...

Canciones traducidas: Hop the twig – The Courettes

Canciones traducidas: Hop the twig – The Courettes

https://youtu.be/-vJ597Iewsw?si=EIYCWSN0-4tk2KTO The Courettes os proponen un juego, el salto de la ramita, pero será mejor que tengáis cuidado. Hop the twig es una melodía que pertenece al último álbum de esta banda formada por Flavia Couri y Martin Couri, que...

Pin It on Pinterest