Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Suspicious Minds, es una de las canciones más conocidas de Elvis Presley. Habla de una relación de desamor, en la que no hay confianza mutua, y siempre se está alerta. Se publicó en 1968 por Mark James, pero al ser entregada a Elvis, la melodía fue número uno al año siguiente, convirtiéndose en uno de los mayores éxitos del cantante americano.

 

Suspicious Minds

 

Estamos atrapados en una trampa,
de la que no puedo salir
porque te quiero demasiado, cariño.

¿Por qué no puedes ver
lo que me estás haciendo
cuando no crees una palabra de lo que digo?

No podemos seguir juntos
con una mentalidad suspicaz (con una mentalidad suspicaz)
Tampoco podemos construir nuestros sueños,
con una mentalidad suspicaz.

Así que, si un viejo amigo conocido,
se detiene para decir hola,
¿Tendría yo que ver desconfianza en tu mirada?

Allá vamos otra vez,
preguntando dónde he estado.
¿No puedes ver que las lágrimas son verdaderas? Estoy llorando,
(Sí, estoy llorando)

No podemos seguir juntos
con una mentalidad suspicaz (con una mentalidad suspicaz)
Tampoco podemos construir nuestros sueños,
con una mentalidad suspicaz.

Oh, permite que nuestro amor sobreviva,
secaré las lágrimas de tus ojos.
No dejemos morir algo bueno,
cuando, amor mío, sabes que nunca te he mentido.

Estamos atrapados en una trampa,
de la que no puedo salir
porque te quiero demasiado, cariño.

¿Por qué no puedes ver
lo que me estás haciendo
cuando no crees una palabra de lo que digo?

Bueno, ¿no sabes que estoy atrapado en una trampa?
y no puedo salir,
porque te amo demasiado, cariño.
Bueno, ¿no sabes que estoy atrapado en una trampa?
y no puedo salir,
porque te amo demasiado, cariño.
Bueno, ¿no sabes que estoy atrapado en una trampa?
y no puedo salir,
porque te amo demasiado, cariño.
Bueno, ¿no sabes que estoy atrapado en una trampa?
y no puedo salir,
porque te amo demasiado, cariño.
Bueno, ¿no sabes que estoy atrapado en una trampa?
y no puedo salir,
porque te amo demasiado, cariño.

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest