Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Esta maravilla de canción de Tasmin Archer, pertenece al disco Great Expectations, publicado en el año 1992. Es una bonita melodía que contiene una letra que habla abstractamente de a dónde nos dirigimos cuando amamos, cuando no amamos. No pasa el tiempo por Sleeping Satellite. Lo que es muy buena señal.

 

GREAT EXPECTATIONS – TASMIN ARCHER

 

SLEEPING SATELLITE

 

Te culpo por el cielo iluminado por la luna
y el sueño que murió
con el vuelo del águila
Te culpo por las noches de luna llena
en que me pregunto por qué
¿Están secos los mares?
No culpes a este durmiente satélite

Volamos hacia la luna demasiado pronto
Hemos desperdiciado la oportunidad
con las prisas de la contienda
El porqué que perseguimos se pierde en el romance
y aun así intentamos
justificar la pérdida
para probar la más grande aventura del hombre

Te culpo por el cielo iluminado por la luna
y el sueño que murió
con el vuelo del águila
Te culpo por las noches de luna llena
en que me pregunto por qué
¿Están secos los mares?
No culpes a este durmiente satélite

¿Hemos perdido lo que es necesario para avanzar?
¿Hemos llegado a la cima demasiado pronto?
Si el mundo es tan verdoso
¿Por qué gritamos bajo la luna azul?
Nos preguntamos por qué
Si la Tierra es sacrificada
por el precio de su mayor tesoro

Te culpo por el cielo iluminado por la luna
y el sueño que murió
con el vuelo del águila
Te culpo por las noches de luna llena
en que me pregunto por qué
¿Están secos los mares?
No culpes a este durmiente satélite

Y cuando apuntamos a las estrellas
Qué gran paso
Tenemos lo que se necesita
para cargar con el peso de este concepto
o ignorarlo como un disparo en la oscuridad
errando el blanco con una sensación de aventura

Te culpo por el cielo iluminado por la luna
y el sueño que murió
con el vuelo del águila
Te culpo por las noches de luna llena
en que me pregunto por qué
¿Están secos los mares?
No culpes a este durmiente satélite

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

Canciones Traducidas: Love Comes Quickly – Pet Shop Boys

https://youtu.be/ndVe47Rj9TU?si=p8232jG5wDoWnpO5 La canción de hoy es Love Comes Quickly de los melódicos Pet Shop Boys. Una de las primeras canciones de esta formación que se estrenó en nuestro país en el programa Tocata de los años ochenta. Tocaron dos canciones en...

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

Canciones Traducidas: By The Way – Red Hot Chili Peppers

https://youtu.be/JnfyjwChuNU?si=z7U1FgJyu6SH4x65 Vamos con otra de las crípticas letras del disco homónimo de la canción By The Way, de Red Hot Chili Peppers. Una melodía que parece que retrata visiones. Los Red Hot vivieron su juventud de manera frenética. Y nos...

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

Canciones Traducidas: Just Around The Corner – Cock Robin

https://youtu.be/o17HJDwMqn4?si=cB0PFHBG_MKTaMFQ Cock Robin es una conocida banda de los años 80 que nos trajo buenos éxitos. Entre ellos tenemos Just Around The Corner de su álbum de 1987 After Here Through Midland. Una canción con una preciosa letra que nos hablan...

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

Canciones Traducidas: Save A Prayer – Duran Duran

https://youtu.be/6Uxc9eFcZyM?si=DufZ8zvizkaJ9DTv Duran Duran siempre tienen unas letras muy bonitas. Además de su estética sonora, está la escrita, que es totalmente literaria. Con este buen gusto que les caracteriza y ese sonido de teclado que se ha quedado grabado...

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

Canciones Traducidas: Dancing in the Dark – Bruce Springsteen

https://youtu.be/129kuDCQtHs?si=9CE2Ja1zfJe39FjX La canción de hoy es Dancing in the Dark. Esa melodía perfecta para esos años jóvenes en los que todavía no nos atrevemos a dar los primeros pasos para salir de nuestra situación. Una situación que depende de nosotros...