Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Siguiendo con los magníficos covers de Leonid & Friends, vamos hoy con una alegre canción de Earth Wind & Fire que todos conocemos. Se trata de September. Una bella melodía que evoca tiempos pasados al final del verano. Cuando vivir era más fácil, que diría el poeta. 

 

The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. I – Earth Wind & Fire

 

september

 

¿Recuerdas la noche del 21 de septiembre?
El amor fue cambiando las mentes de los pretendientes
mientras seguíamos a las nubes alejándose,
nuestros corazones resonaban en la clave que nuestras almas cantaban
cuando bailábamos por la noche, recuerda
cómo las estrellas se llevaron la noche, oh sí…

Oye, Oye, Oye
Ba-dee-ya, di ¿recuerdas?
Ba-dee-ya, bailando en septiembre
Ba-dee-ya, nunca había un día nublado

Ba-du-da, ba-du-da, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da, ba-du
Ba-du-da, ba-du, ba-du-da

Pienso en ti, sosteniendo las manos con el corazón para verte
solo azules, hablando y queriéndonos, recuerda
cómo supimos que el amor estaba aquí para quedarse
Ahora en diciembre, encuentro el amor que compartimos en septiembre
solo azules, hablando y queriéndonos, recuerda, el verdadero amor que compartimos hoy

Oye, Oye, Oye
Ba-dee-ya, di ¿recuerdas?
Ba-dee-ya, bailando en septiembre
Ba-dee-ya, nunca había un día nublado

Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) di, ¿recuerdas?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) bailando en septiembre
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) sueños dorados, eran días brillantes

La campana sonaba, oh, oh
nuestras almas cantaban
¿Recuerdas algún día nublado?

Hubo un
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) di, ¿recuerdas?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) bailando en septiembre
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) nunca había un día nublado

Y diremos
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) di, ¿recuerdas?
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) bailando en septiembre
Ba-dee-ya (dee-ya, dee-ya) sueños dorados, eran días brillantes

Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, ¡dee-ya!
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya
Ba-dee-ya, dee-ya, dee-ya, ¡dee-ya!

 

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest