Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Babylon Zoo es un grupo de los años noventa, que en el 96 exactamente lanzó esta canción perteneciente al álbum The Boy With the X-Ray Eyes. Una melodía que se utilizó para algún anuncio de televisión que triunfó bastante por aquella época y ahora recordamos con añoranza.

 

THE BOY WITH THE X-RAY EYES – BABYLON ZOO

 

SPACEMAN

 

 

Astronauta,
siempre quise que fueras al espacio, señor (intergaláctico Cristo)
Astronauta,
siempre quise que fueras al espacio, señor (intergaláctico Cristo)

Hay amargos olores, consuman mi hogar
más allá del negro horizonte, tratan de tomar el control
Mira a mi chica, tiembla hasta los huesos
El sol y su creciente cenit, intenta eliminarnos a todos

Hay un fuego entre nosotros, así que ¿dónde está tu Dios?
Hay un fuego entre nosotros
No puedo bajarme del carrusel, no puedo bajarme del carrusel
no puedo bajarme del carrusel, no puedo salir de este mundo

Ese repugnante sabor
de los chistes homofóbicos
Imágenes de votantes fascistas
Teletranspórtame, porque no puedo respirar

Astronauta,
siempre quise que fueras al espacio, señor

Os mataré a todos, os mataré a todos
Os mataré,
os mataré a todos, os maté

Es momento de terminar con el anchísimo mundo
Hay morbosas fascinaciones, la televisión asume el control
Aniquilación, las razas diferentes caen
La información electrónica altera tu alma

Hay un fuego entre nosotros, asi que ¿dónde está tu Dios?
Hay un fuego entre nosotros
No puedo bajarme del carrusel, no puedo salir de este mundo

Ese repugnante sabor
de los chistes homofóbicos
Imágenes de votantes fascistas
Teletranspórtame, porque no puedo respirar

Astronauta,
siempre quise que fueras al espacio, señor (intergaláctico Cristo)
Astronauta,
siempre quise que fueras al espacio, señor (intergaláctico Cristo)

Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Astronauta, astronauta, astronauta, astronauta
Astronauta,
Astronauta

Espacio
Espacio

 

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

  1. Maravilla de lista...muchos d ellos estarían entre mis 100 favoritos pero sería interesante saber los 200 q s quedaron fuera😆

Te puede interesar

Canciones Traducidas: The Sound Of Silence – Simon & Garfunkel

Canciones Traducidas: The Sound Of Silence – Simon & Garfunkel

https://youtu.be/NAEppFUWLfc?si=DRrGyl_5AqSUDEb0 Esta preciosa canción conocida por todos se titula The Sound of Silence y fue publicada en el álbum debut del año 1964 Wednesday Morning, 3 A.M. por Simon & Garfunkel. Una melodía perfecta para el formato acústico...

Canciones Traducidas: You And I – Man of Moon

Canciones Traducidas: You And I – Man of Moon

https://youtu.be/YE-2jXd5UQA?si=D0jfFgAAy2J1IFsB Man of Moon es una novísima banda que he descubierto desde hace poco. Tienen un buen sonido y al ver la letra de esta canción, dan buena fe de que van por buen camino. Se han dado cuenta de que es momento, en su vida,...

Canciones Traducidas: Wreckage – Pearl Jam

Canciones Traducidas: Wreckage – Pearl Jam

https://youtu.be/M-UaEQHA704?si=CqYx4agcQa71MUYG Seguimos con el último disco de Pearl Jam, Dark Matter. Un trabajo excepcional que ha sorprendido a muchos. En este caso con la canción Wreckage. Un medio tiempo muy bonito y melódico que recuerda a los 90 mucho y habla...

Canciones Traducidas: Stay (Faraway, So Close!) – U2

Canciones Traducidas: Stay (Faraway, So Close!) – U2

https://youtu.be/UGAOstUIhpU?si=TqlXO2Xh1fm-HqwT Hace pocos días, Bono, vocalista de U2, ha hecho unas declaraciones sobre la canción que más le gusta del repertorio de su banda. Y no es otra que Stay (Faraway, So Close!), del disco Zooropa. Una melodía con un riff...

Canciones Traducidas: In My Place – Coldplay

Canciones Traducidas: In My Place – Coldplay

https://youtu.be/gnIZ7RMuLpU?si=mhIDDFYh-dZFcehT Como decía el poeta Rilke, hay tiempo para hacernos preguntas y hay otro tiempo para las respuestas. Al principio, cuando padecemos, queremos respuestas rápido, pero hay que esperar a estar preparados para recibir las...

Pin It on Pinterest