Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Hoy vamos con una canción emblemática del mítico cantante Ozzy Osbourne. Una melodía con una letra magnífica en la que se pone en entredicho el odio, como mal del mundo. Un riff característico que está grabado en nuestras memorias. Pertenece al álbum de 1980 Blizzard Of Ozz, y es una canción que se encuentra en pleno auge del heavy metal de aquella época.

 

CRAZY TRAIN

 

Loco, pero así es como funciona
millones de personas viviendo como enemigos
tal vez no sea demasiado tarde
para aprender cómo amar
y olvidar cómo odiar

Las heridas mentales no se curan
la vida es una amarga vergüenza
estoy descarrilando en un tren loco
estoy descarrilando en un tren loco

¡Vamos!
He escuchado a predicadores
he escuchado a tontos
he escuchado a todos los inconformistas
que hacen sus propias normas
Eres una persona condicionada a la norma y el control
Los medios lo venden y tu vives el papel

Las heridas mentales todavía gritan
volviéndome loco
Estoy descarrilando en un tren loco
estoy descarrilando en un tren loco
Sé que las cosas me van mal
tienes que escuchar mis palabras
¡Si!

Herederos de una guerra fría
es en lo que nos hemos convertido
Heredando problemas, estoy mentalmente entumecido
Loco, simplemente no puedo soportarlo
estoy viviendo con algo que no es justo

Las heridas mentales no se curan
a quién y a qué echar la culpa
Estoy descarrilando en un tren loco
estoy descarrilando en un tren loco

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest