Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Dicen que los aviones vuelan porque tienen el viento en contra. Así volaron en su día Bon Jovi con este éxito del año 1986 perteneciente al álbum Slippery When Wet. Una canción que no creo que haya nadie que no conozca. Eran tiempos buenos para el rock y los americanos se lanzaron a la vida a por todas.

 

SLIPPERY WHEN WET – BON JOVI

 

LIVIN’ ON A PRAYER

 

Érase una vez, no hace mucho tiempo…

Tommy solía trabajar en los muelles, el sindicato ha hecho huelga
No le va muy bien, es difícil, tan duro
Gina trabaja en el comedor durante todo el día, trabaja para su hombre
Ella lleva a casa su paga por amor, mmmm, por amor

Dice, «Tenemos que aguantar con lo que tenemos
Da igual si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es muchísimo para el amor
lo intentaremos»

Whoah, lo tenemos medio resuelto
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Dame la mano, hagámoslo, de verdad
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria

Tommy tienen sus seis cuerdas empeñadas, ahora él se aferra a
lo que solía hacer, hablar tan rudo, ooh, es complicado
Gina sueña con huír, cuando llora por la noche
Tommy susurra, «Nena, está bien, un día de estos…»

Tenemos que aguantar con lo que tenemos
Da igual si lo hacemos o no
Nos tenemos el uno al otro y eso es muchísimo para el amor
lo intentaremos

Whoah, lo tenemos medio resuelto
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Dame la mano, hagámoslo, de verdad
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria

Tenemos que aguantar, estás preparada o no
Vives para luchar cuando es todo lo que tienes

Whoah, lo tenemos medio hecho
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Dame la mano, hagámoslo, de verdad
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Whoah, lo tenemos medio hecho
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Dame la mano, hagámoslo, de verdad
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Whoah, lo tenemos medio hecho
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria
Dame la mano, hagámoslo, de verdad…
(Whoah, lo tenemos medio resuelto
Whoah oh, estamos viviendo en una plegaria)

 

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

Canciones Traducidas: Both Sides Now – Joni Mitchell

https://youtu.be/yXr2EFomFkU?si=hZ9xl4bU2whnmH3W Dice Borges, que en el amor se necesita frecuencia, en la amistad no. Pero yo no puedo estar mucho tiempo sin mis amigos de Valencia de esta casa. Esta preciosa canción de Joni Mitchel se titula Both Sides Now....

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Metropolis – The Vryll Society

https://youtu.be/_vE3xOW1uok?si=HMi8D9ZczAORLc_Z He encotrado otra letra de esta genial banda. The Vryll Society. Pertenece a su EP publicado en el año 2015, Pangea. Un bonito título para crear una metáfora de unión en la sociedad. Algo que nos hace mucha falta. Los...

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

Canciones Traducidas: Shadow of a wave – The Vryll Society

https://youtu.be/XQOz_aBkmbw?si=Ly1cJuWVhYrrrYBN Hoy he conseguido descubrir una letra de esta magnífica banda. The Vryll Society. Una formación que lanzó un buen disco allá por el año 2018, de título, Course Of The Satellite. Ni rastro de letras originales. Solamente...

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

Canciones Traducidas: Warsong – The Cure

https://youtu.be/W6gFQfYSopQ?si=irV9qkL1sS8hnDWr La cuarta canción del disco último de The Cure, se titula Warsong. Una melodía con un mensaje claro. Un mensaje que todos conocemos desde el principio de los tiempos, que es fácil de nombrar, pero difícil de que se...

Pin It on Pinterest