Artista:
Nombre del disco:
Año de publicación:
Discográfica:

Esta gran canción de Iron Maiden está contenida en el álbum Powerslave, publicado en el año 1984. Según palabras de Bruce antes de que comience la canción: » esto es lo que no hay que hacer, si te joden». Una melodía larga con una bella historia profética, con una parte central narrada más lenta. Una bonita canción para empezar el fin de semana.

 

POWERSLAVE – IRON MAIDEN

 

Rime Of The Ancient Mariner

 

Escucha la rima del anciano marinero
Veo sus ojos, cómo él detiene uno de los tres
Hipnotiza a uno de los invitados de la boda
Quédate aquí y escucha las pesadillas del mar

Y la música suena y la novia pasa
atrapada en su hechizo y el Marinero, cuenta su historia

Conducido hacia el Sur de la tierra, de la nieve y el hielo
hacia un lugar donde nadie ha estado
atravesando la nieve, vuela en la niebla el albatros

Aclamado en el nombre de Dios
esperando traer buena suerte

Y el barco navega, vuelve al Norte
A través de la niebla y el hielo
también el albatros lo sigue

Si, si, si, si

El marinero mata al pájaro de buen augurio
Sus compañeros protestan en contra de lo que ha hecho
Pero cuando la niebla aclara, le justifican
y se hacen ellos mismos parte del crimen

Continúan navegando al Norte a través del mar
Continúan navegando al Norte hasta que todo está en calma

El albatros comienza con su venganza
una terrible sed, una maldición ha empezado

Sus compañeros, culpan de la mala suerte al Marinero
Alrededor de su cuello, el pájaro muerto está colgado
Y la maldición sigue y sigue hacia el mar
y la maldición sigue y sigue para ellos y para mi

Día tras día, día tras día, nos quedamos sin aliento
ni movimiento
tan inútiles como un barco dibujado sobre un océano pintado

Agua, agua por todos lados y todas las tablas
encogiéndose
Agua, agua por todos lados, ni una gota para beber
no, no

Ahí pues la llamada del Marinero, ahí llega una nave sobre la línea del horizonte
Cómo puede navegar sin viento en sus velas? y sin marea?

Mira, hacia adelante viene
hacia adelante se acerca, apartada del sol
Mira, no tiene tripulación
no tiene vida, espera…pero hay dos

La muerte y ella, la muerte en vida
Ellas tiran los dados a la tripulación
Ella gana al marinero y el le pertenece a ella ahora

Entonces la tripulación, uno a uno
van cayendo muertos, doscientos hombres
Ella, ella, la Muerte en Vida
lo deja vivir, es su elegido

Uno tras otro a la salida de la luna llena
demasiado rápido como para gemir o suspirar
vuelven su cara con un espantoso remordimiento
También me maldeciste con su mirada

Cuatro veces, cincuenta hombres vivientes
y no escucho ningún lamento ni gemido
Con un pesado golpe, como bulto inerte
caen uno a uno

La maldición vivirá dentro de sus ojos
El marinero deseó haber muerto
junto con las criaturas del mar
pero ellas vivieron, así como él lo hizo

Y a la luz de la luna
él ruega porque su belleza no se condene
De corazón él las bendice
Criaturas de Dios todas ellas también

Entonces, el hechizo comienza a romperse
El albatros cae de su cuello
y se hunde como el plomo en el mar
después, abajo en cascada llega la lluvia

Si, si , si

Escucho los lamentos de los muertos hombres del mar
Míralos despertar y comenzar a elevarse
Cuerpos levantados por los espíritus de Dios
Ninguno de ellos habla y sus ojos están sin vida

Y la venganza es buscada todavía
la penitencia comienza de nuevo
arrojada en un trance y la pesadilla continua

Ahora la maldición terminará finalmente
y el Marinero avistará su casa

Los espíritus cruzan a lo largo de los cuerpos muertos
Forman su propia luz y el Marinero
se queda solo, si
y entonces el barco llega navegando hacia él
Fue un placer que él no podía creer

Los capitanes del barco, su hijo y el hermitaño
La penitencia de la vida caerá sobre él

Y la nave se hunde como el plomo en el mar
y el hermitaño absuelve al Marinero de sus pecados

El Marinero es obligado a contar su historia
A contar su relato donde quiera que vaya
para enseñar la palabra de Dios
con su propio ejemplo
Que deberíamos amar todas las cosas
que Dios ha hecho

Y el invitado a la boda es un triste y sabio hombre
Y la historia continua y sigue y sigue y sigue…

 

 

Letra

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

1 Comentario

  1. Hernan

    Este gran tema esta basado en el poema homonimo por el poeta inglesSamuel Taylor Coleridge. Intelectuales los chicos.

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

by: Angel

by: Angel

Melómano desde antes de nacer, me divierto traduciendo canciones y poesía. Me gusta escribir. Soy un eterno aprendiz y bebo de casi todos estilos musicales, pero con el buen rock alternativo me derrito.

1 Comentario

  1. Hernan

    Este gran tema esta basado en el poema homonimo por el poeta inglesSamuel Taylor Coleridge. Intelectuales los chicos.

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Últimas entradas

Últimos comentarios

Te puede interesar

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

Canciones Traducidas: Shape Of My Heart – Sting

https://youtu.be/NlwIDxCjL-8?si=xkX_qHHntzW_slom Vamos con otra bonita canción de Sting. Shape Of My Heart. Una melodía con una letra que habla metafóricamente de las figuras de la baraja. También se aprecia en un tramo de la letra que se refiere a un triángulo...

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

Canciones Traducidas: I Don’t Care Anymore – Phil Collins

https://youtu.be/xLpfbcXTeo8?si=794HBVkfABRUQbBR Esta canción de Phil Collins, actúa de mantra hacia una mala relación. Cuánto se aprende de las malas relaciones. Lo que nos impulsa hacia delante en la vida son nuestras decisiones. Pero a veces, nos cuesta tomarlas...

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

Canciones Traducidas: Rain Can’t Reach Us – Yannis & The Yaw

https://youtu.be/mNKdOhUGQW0?si=ZRnH_SM83gFpGKTS Volvemos con Yannis & The Yaw. Se trata de la canción Rain Can’t Reach Us. O lo que es lo mismo, La lluvia no podrá alcanzarnos. Una melodía al estilo Foals, con esa batería de math rock. A modo de plegaria, Yannis...

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

Canciones Traducidas: Don’t Lose My Number – Phil Collins

https://youtu.be/B7Z-eUmR2bM?si=B8-FyWXaT10Ioc9Z La música, sirve para muchas cosas. Para disfrutar, para distraerse. También para denunciar injusticias. Los buenos artistas, emiten sus alaridos por los tejados de este mundo, como diría el poeta, para contar cosas que...

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

Canciones Traducidas: The Crystal Ship – The Doors

https://youtu.be/bU1sLx1tjPY?si=vq-fejrVVvto7xNm Hoy traigo una canción del primer disco de The Doors. Se titula The Crystal Ship. Una melodía entre triste y melancólica, con un efecto que es como salirse de uno mismo para observar las cosas que suceden desde fuera,...

Pin It on Pinterest